This committee has, over the last several months, heard from—and mostly from—men who say they have been denied access and have not been able to see their children, some for as many as 12 years, and some for a short period time, and that every time they want to assert the right that was given to them in the court judgment, the police here are not prepared to ensure and effect that access. It's used as a derogatory or harassment technique.
Ces derniers mois, notre comité a entendu des hommes—et c'était surtout des hommes—dire qu'ils étaient privés de l'accès aux enfants, certains depuis aussi longtemps que 12 ans et d'autres pendant des périodes plus courtes, et que la police n'était jamais prête à intervenir pour leur garantir cet accès qui leur avait été accordé par le tribunal.