Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before

Traduction de «have heard jean » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire


having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes


What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We restricted our list to 4 witnesses and, this week and next week—since the election has yet to be called—we could have heard Jean Carle, who played an important role in Prime Minister Chrétien's entourage; Warren Kinsella, who was David Dingwall's chief of staff when the latter was the Minister of Public Works; Jean Chrétien himself; and the current Prime Minister and member for LaSalle—Émard.

Nous nous en sommes limités à 4, et on aurait pu, dès cette semaine et la semaine prochaine—parce que les élections ne sont pas encore déclenchées—, entendre Jean Carle, qui a joué un rôle important dans l'entourage du premier ministre Chrétien; Warren Kinsella, chef de cabinet de David Dingwall, qui a été ministre des Travaux publics; Jean Chrétien lui-même; ainsi que le premier ministre actuel, député de LaSalle—Émard.


The speech today from Jean-Claude Juncker was one of the best that we have heard in this House for many years.

Le discours tenu aujourd’hui par Jean-Claude Juncker était l’un des meilleurs que nous ayons entendus dans cette Assemblée depuis des années.


Mr. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, CPC): Mr. Speaker, as a member of the same sex marriage committee, I have heard from a number of witnesses who have expressed that their greatest concern is the empirical evidence which suggests that children will suffer the most harm during the government's same sex social experiment.

M. Brian Jean (Fort McMurray—Athabasca, PCC): Monsieur le Président, à titre de membre du comité sur le mariage entre personnes de même sexe, j'ai entendu plusieurs témoins nous dire que leur plus grande crainte a trait aux résultats empiriques d'où il ressort que les enfants sont ceux qui vont le plus souffrir de l'expérimentation sociale du gouvernement visant les conjoints de même sexe.


– (DE) Mr President, we have heard a truly very important statement by the President of the European Council and I should like to thank the Luxembourg President-in-Office, Jean-Claude Juncker, and also Mr Schmit, for withdrawing the Council's previous reservations and for safeguarding the financial and other rights of the European Parliament.

- (DE) Monsieur le Président, nous avons écouté une déclaration réellement très importante du président du Conseil européen et je voudrais remercier le président en exercice du Conseil, Jean-Claude Juncker, et M. Schmit pour avoir retiré les précédentes réserves du Conseil et pour avoir préservé les droits financiers et autres du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I have always known that the Bloc was slow, but for the hon. member to have just heard— Jetsgo made the announcement at midnight, last night that it was ceasing operations.

L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, j'ai toujours compris que le Bloc était lent, mais si la députée vient juste d'apprendre cela, c'est quand même depuis minuit, hier soir, que la compagnie Jetsgo a annoncé la fin de ses opérations.


Beaudoin: Honourable senators, for the past week, we have heard much well-deserved praise in tribute to Jean- Paul Riopelle from those who have known him well and those who are experts in the field.

Beaudoin: Honorables sénateurs, nous avons depuis une semaine assisté à un concert d'éloges bien mérités à l'endroit de Jean-Paul Riopelle de la part de ceux qui l'ont connu de près et des experts qui sont versés en la matière.


I have something to ask of you, Mr President-in-Office. It is with great joy that we have heard that our colleague, the former Prime Minister of Luxembourg and one-time President of the European Commission, Jacques Santer, has been appointed by the government of Luxembourg, that is, by Luxembourg's Prime Minister, Jean-Claude Juncker, as Luxembourg's representative to the Convention.

J'ai une demande à vous adresser, Monsieur le Président du Conseil : nous avons appris avec une grande joie que notre collègue, ancien Premier ministre du Luxembourg et ancien président de la Commission européenne, Jacques Santer, a été nommé par le gouvernement luxembourgeois, par le Premier ministre du Luxembourg, Jean-Claude Juncker, comme représentant du Luxembourg au sein de la Convention.


We heard from witnesses from Saguenay-Lac- Saint-Jean who told us the situation was not quite as serious in their region — I am from the North Shore, in Quebec, where we have a lot of blueberry fields, more than in Saguenay-Lac-Saint-Jean, they say now — and that they do not have the problem yet.

On a reçu des témoins du Saguenay-Lac-Saint-Jean qui nous disaient que c'était un peu moins grave dans leur région — je viens de la Côte-Nord, au Québec, où il y a beaucoup de bleuetières, plus qu'au Saguenay-Lac-Saint-Jean, dit-on maintenant —, et qu'ils n'ont pas ce problème encore.




D'autres ont cherché : having heard the arguments     having heard the parties     have heard jean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard jean' ->

Date index: 2024-07-08
w