Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After both sides have been heard
Having heard the arguments
Having heard the parties
I have heard that tale before

Vertaling van "have heard terrible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
having heard the parties

après audition des parties | parties ouïes


after both sides have been heard

à la suite d’un débat contradictoire




What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners

Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires


I have heard that tale before

je connais des paroles sur cet air-là
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have heard terrible stories about the forests in the west and the rural communities, in which I have a great interest and which are very important to me.

Nous avons entendu des récits effroyables sur les forêts dans l'Ouest et dans les communautés rurales, qui m'intéressent beaucoup et auxquels j'attache beaucoup d'importance.


I have heard terrible tales of Vladivostok.

J'ai entendu des histoires terribles à propos de Vladivostok.


We have heard the same threats, the same promises of action in the case of Kosovo that we heard in the case of Bosnia, and there the international community failed terribly.

Nous avons entendu les mêmes menaces, les mêmes promesses que la communauté internationale passera à l'action dans le cas du Kosovo que celles qui ont été faites dans celui de la Bosnie.


We have heard terrible stories today about some of our soldiers who are struggling with depression, attempting suicide, and having to take legal action to obtain their medical files.

Aujourd'hui, nous avons entendu des histoires terribles sur nos soldats: dépressions, tentatives de suicide et poursuites pour obtenir leurs bilans médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have just heard the terrible news that less than an hour ago a 70-year-old businessman, Mr Ignacio Uría Mendizabal, was murdered – it is said by ETA, it is not yet confirmed – in the Spanish town of Azpeitia, in the Basque Country.

Je viens d’apprendre une nouvelle tragique: il y a moins d’une heure, un homme d’affaires de 70 ans, M. Ignacio Uría Mendizabal, a été assassiné – d’aucuns accusent l’ETA, mais cela n’a pas encore été confirmé – dans la ville espagnole d’Azpeitia, au Pays basque.


I am sure that you have all heard about the terrible murder, on 19 January, of the Armenian-Turkish journalist Hrant Dink, who had, over recent years, frequently drawn attention to himself with his calls for engagement with the history of the Armenians under Ottoman rule, attracting the hostility of many nationalists and being repeatedly prosecuted by the Turkish justice system on account of what he wrote and said.

Je suis sûr que vous avez tous entendu parler du terrible meurtre, le 19 janvier, du journaliste turco-arménien Hrant Dink, qui au cours des dernières années, avait régulièrement attiré l’attention sur lui par ses appels à prendre en considération l’histoire des Arméniens sous l’Empire ottoman, appels qui ont attisé contre lui l’inimitié de nombreux nationalistes et ont valu à ses déclarations et ses écrits d’être régulièrement poursuivi par la justice turque.


We have recently have heard and read about terrible things happening not just in the Canary Islands but also in Spain and about what is happening in the labour market in fruit and tomato farms in Southern Europe.

Nous avons récemment entendu et lu que des choses terribles se passent non seulement dans les îles Canaries mais également en Espagne et nous avons appris ce qui se passe sur le marché du travail des récoltes de fruits et de tomates dans le sud de l’Europe.


As we have heard, there is almost universal agreement on the need to tackle the terrible problems caused by anti-personnel mines.

Comme nous l’avons entendu, il existe un consensus quasi universel sur la nécessité de s’attaquer aux terribles problèmes causés par les mines antipersonnel.


In 45 years of working for the elderly, I have heard them say many times – and I regret this – that growing old is terrible.

Cela fait 45 ans que je travaille pour les personnes âgées et je les ai entendues de nombreuses fois dire - et je le regrette - que vieillir est terrible.


Senator Lynch-Staunton: What I find most objectionable about a terribly objectionable bill is that now that the court action has started and a claim for damages is being heard, one of the parties to the claim the defendant in this case has decided to change the rules. If this bill is passed, it will be telling the judge hearing the case, " Forget what you have heard.

Le sénateur Lynch-Staunton: Ce que je trouve le plus inadmissible à propos de ce projet de loi très inadmissible, c'est que maintenant que des poursuites ont été intentées et que les tribunaux devront se prononcer sur les dommages-intérêts, l'une des parties la défenderesse, dans ce cas-ci a décidé de changer les règles du jeu. Si ce projet de loi est adopté, on dira au juge d'oublier ce qu'il a entendu, de ne pas tenir compte de certains faits, d'en rejeter d'autres.




Anderen hebben gezocht naar : having heard the arguments     having heard the parties     have heard terrible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have heard terrible' ->

Date index: 2020-12-18
w