Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in possession of the floor
Be speaking
Have a prior right to speak
Have the floor
In a personal capacity
In their individual capacity
In their personal capacity
Let each have his own and all is fair
On his own behalf
Personally speaking
The applicant shall have his rights re-established

Traduction de «have his speaking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


in a personal capacity | in their individual capacity | in their personal capacity | on his own behalf | personally speaking

à titre personnel


the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights

le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits


the applicant shall have his rights re-established

le demandeur est rétabli dans ses droits


have the floor [ be in possession of the floor | be speaking ]

avoir la parole


have a prior right to speak

accorder la parole par priorité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Acting Speaker (Ms. Thibeault): Does the hon. member have the unanimous consent of the House to divide his speaking time with his colleague from Portneuf?

La présidente suppléante (Mme Thibeault): Est-ce que le député a le consentement unanime de la Chambre pour diviser son temps de parole avec son collègue de Portneuf?


We have checked in Hansard and found that the hon. member for Edmonton—Strathcona had indeed said he would be sharing his speaking time.

Nous avons vérifié les «bleus» du hansard et, en effet, le député d'Edmonton—Strathcona nous avait bien dit qu'il partageait son temps de parole.


That may not have been the purpose of the motion as moved by the hon. member for Laurier—Sainte-Marie, but the member who shared his speaking time referred to this as one of the reasons why this non-confidence motion was before us.

Peut-être que ce n'était pas le but de la motion telle que proposée par le députée de Laurier—Sainte-Marie, mais celui avec qui il a partagé son discours l'évoquait comme une des raisons pour lesquelles cette motion de censure est là devant nous.


It must be obvious to honourable senators that his speaking notes would have been prepared by the Department of Justice.

Il doit être évident aux honorables sénateurs que ses notes d'intervention avaient été préparées par le ministère de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This time I have refrained from interrupting the Member shortly before the end of his speaking time.

Je me suis cette fois abstenu d’interrompre l’orateur un peu avant la fin de son temps de parole.


For my part – and Mr Schulz should have his speaking time cut by 30 seconds – I would like to say some very simple things, between ourselves.

Moi – il faut enlever 30 secondes à Martin Schulz – je voudrais dire des choses très simples, entre nous.


– (ES) Mr President, since another member of my Group has given up his speaking time, I believe that I have accumulated additional time. In any event, I will not use it up.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que le désistement d'un autre membre de mon groupe me donne droit à un temps de parole supplémentaire, mais, quoi qu'il en soit, je ne vais pas l'utiliser pleinement.


There were many speakers, also in our group, who would have liked to rise during this important debate – and I would like to congratulate the Commissioner on his excellent statement – but who were not granted speaking time, while the Members who were granted speaking time left afterwards.

En effet, il y a eu beaucoup d’orateurs - également dans notre groupe - qui auraient souhaité prendre la parole dans ce débat très important - et je souhaite féliciter le commissaire pour ses explications d’une grande qualité -, et qui n’ont pas pu le faire alors que les collègues qui avaient obtenu un temps de parole sont repartis.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and l ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un te ...[+++]


It is a pity that the House has not consented to his speaking for another ten minutes, for I am certain that he could have enlightened the House still further on what is going on at the present time.

C'est dommage que la Chambre n'ait pas consenti à lui donner la parole dix minutes de plus parce que je suis certaine qu'il aurait pu encore mieux éclairer la Chambre sur ce qui se passe actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have his speaking' ->

Date index: 2021-09-09
w