Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every dog will have his day
Functus officio
Let each have his own and all is fair
The applicant shall have his rights re-established
To have his rights re-established

Traduction de «have his whole » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
every one his own, it is but fair [ let each have his own and all is fair ]

à chacun le sien n'est pas trop


the applicant shall have his rights re-established

le demandeur est rétabli dans ses droits


to have his rights re-established

tablir dans ses droits


the proprietor of the earlier trade mark is declared to have forfeited his rights

le titulaire de la marque antérieure est déclaré déchu de ses droits




functus officio [ legally de functus, having discharged his duty ]

dessaisi [ s'étant acquitté de sa charge | dépouillé de sa fonction | functus officio ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of course, we are never told that he died of cancer at the end of his life, and that finally he regretted having done that his whole life.

Évidemment ce qu'on ne dit jamais, c'est qu'il est mort d'un cancer à la fin de sa vie, puis que, finalement, il a regretté d'avoir fait cela toute sa vie.


Mr. Speaker, I have yet to ask the blunt direct question, and maybe it is unfair that I pick the member out of his whole caucus, but he has spoken of how it is important to make the bill as good as it could be.

Monsieur le Président, je dois encore poser une question très directe. Il est peut-être injuste que je choisisse de m'adresser au député, parmi tous les membres de son caucus, mais c'est lui qui a parlé de l'importance de faire en sorte que le projet de loi soit le meilleur possible.


I was troubled by my friend's great distress and by the death of such a young man who seemed to have his whole life ahead of him.

J'étais troublé par sa grande détresse, et j'étais également perturbé par le décès d'un si jeune homme qui semblait pourtant avoir la vie devant lui.


In particular, as regards dismissal on the ground of loss of mutual trust between a member of the temporary staff and the political group of the European Parliament to which he is assigned, although a temporary staff member assigned to non-attached Members has an interest in making sure that the bond of trust that has been breached is that with his direct line-manager, in the case of a staff member assigned to a traditional political group other than that of the non-attached Members, characterised by a presumably shared political conviction, where the bond of trust is breached, it no longer exists with the group as a whole, and the questi ...[+++]

En particulier, s’agissant d’un licenciement justifié par la perte de confiance mutuelle entre un agent temporaire et un groupe politique du Parlement européen auprès duquel il est affecté, si un agent temporaire affecté auprès de membres non inscrits a un intérêt à s’assurer que le lien de confiance rompu est bien celui qui le lie à son responsable administratif direct, dans le cas d’un agent affecté auprès d’un groupe politique classique autre que celui des non-inscrits, caractérisé par une conviction politique présumée commune, lorsque le lien de confiance est rompu, il n’existe plus avec le groupe dans sa globalité et la question de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a few days’ time, this Presidency will come to an end, having had much success and having made a lot of progress, and I want to give my sincere thanks to Mr Reynders and to his whole team for the good relations we have maintained throughout the last six months.

Dans quelques jours, cette Présidence se terminera par beaucoup de succès et de travaux de progrès, et je veux à mon tour dire à Didier Reynders et à toute son équipe ma très grande gratitude pour la qualité de notre relation tout au long de ces six mois.


The courts of the Member State in which the deceased had his habitual residence at the time of death shall have jurisdiction to rule on the succession as a whole.

Sont compétentes pour statuer sur l'ensemble d'une succession les juridictions de l'État membre dans lequel le défunt avait sa résidence habituelle au moment de son décès.


2. The time limit for applying for a review shall run from the day the defendant was effectively acquainted with the contents of the decision and was able to react, at the latest from the date of the first enforcement measure having the effect of making his property non-disposable in whole or in part.

2. Le délai pour demander le réexamen court à compter du jour où le défendeur a eu effectivement connaissance du contenu de la décision et où il a été en mesure d’agir, au plus tard à compter du jour de la première mesure d’exécution ayant pour effet de rendre ses biens indisponibles en tout ou partie.


He would have torn his hair out here in the House in his unbridled criticism of the situation and in his whole-hearted defence of the interests of the young people in his riding.

Il aurait déchiré sa chemise ici, à la Chambre, pour dénoncer la situation de toutes ses forces et avec toute son énergie pour défendre les intérêts des jeunes de son comté.


And why should an honorary mayor working in Germany suddenly have to pay tax on his whole salary, which he earns in Luxembourg, because he receives an expenses allowance? Luxembourg firms are fighting against additional expenditure and additional costs, and so jobs are at risk. This is why people decline the office of mayor.

Et pourquoi un maire honoraire allemand doit-il payer des impôts en Allemagne sur tout ce qu’il gagne au Luxembourg lorsqu’il reçoit une indemnité pour frais professionnels ? L’entreprise luxembourgeoise s’oppose au travail et aux frais supplémentaires, ce qui menace le poste. Le poste de maire est alors refusé.


Honourable senators, if the Minister of the Environment was telling us that it was his policy and the policy of the Government of Canada that it was acceptable to have a pump at gas stations with MMT, provided there were other pumps without MMT, how in heavens does it follow that his whole argument for Bill C-29, which bans the transportation of MMT, makes any sense at all?

Honorables sénateurs, si le ministre de l'Environnement nous a dit que, selon sa politique et la politique du gouvernement, il était acceptable que les stations-service vendent de l'essence avec MMT à condition qu'elles vendent aussi de l'essence sans MMT, comment expliquer le projet de loi C-29, qui vise à interdire le transport du MMT?




D'autres ont cherché : functus officio     to have his rights re-established     have his whole     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have his whole' ->

Date index: 2024-06-19
w