Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Roads a $100 billion investment at risk
Holding having the character of a direct investment

Traduction de «have invested billions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Roads: a $100 billion investment at risk

Les routes canadiennes : un investissement de 100 milliards en cause


Unemployment Insurance and Employer: the 4$ Billion Investment and Part of It's Yours

L'Assurance-chômage et les employeurs : un investissement de $4 milliards et c'est en partie le vôtre


...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


holding having the character of a direct investment

prise de participation ayant le caractère d'investissement direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notably, the Cohesion Fund resources can mobilise up to EUR1.5 billion yearly for infrastructure investment in the four countries of Cohesion, in addition to the contribution of the European Regional and Development Fund (ERDF); EUR10 billion have been made available in support of activities related to research, technological development and innovation; and the European Social Fund (ESF) is providing EUR20 billion for ICT skills and EUR7 billion for entrepreneurship skil ...[+++]

Les ressources du fonds de cohésion peuvent notamment mobiliser jusqu'à 1,5 milliard d'euros chaque année pour réaliser des investissements d'infrastructure dans les quatre pays de la cohésion, en plus de la contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER). 10 milliards d'euros ont été mis à disposition pour soutenir des activités liées à la recherche, au développement technologique et à l'innovation ; enfin, le Fonds social européen (FSE) apporte une aide favorisant les compétences à hauteur de 20 milliards d'euros d ...[+++]


- Nearly 80 billion euros have been disbursed since 2000 to support three of the Lisbon strategy's chief aims: investment in human capital (20 billion), innovation and entrepreneurship (22 billion) and linking up trans-European transport, energy and telecommunications networks (37 billion).

- Près de 80 milliards d'euros ont été mobilisés depuis 2000 pour soutenir trois objectifs principaux de la stratégie de Lisbonne : investissement dans le capital humain (20 milliards), innovation et entrepreneuriat (22 milliards) et connexion des réseaux transeuropéens de transport, d'énergie et de télécommunications (37 milliards).


During the past decade, banks, pension funds and insurance companies have provided the bulk of funds raised for private equity investment contributing EUR50 billion, EUR40 billion and EUR25 billion, respectively, in 1993-2002.

Durant la dernière décennie, les banques, les fonds de retraite et les entreprises d'assurance ont fourni l'essentiel des fonds investis en private equity, soit 50 milliards, 40 milliards et 25 milliards d'euros respectivement, sur la période 1993-2002.


Two-way investment relations are strong with EU investment stocks in Mexico reaching EUR 119 billion in 2014 and Mexico having investment stocks of EUR 28 billion in the EU.

Les relations d'investissements bilatérales sont fortes, puisque les stocks d’investissement de l'UE au Mexique se sont établis à 119 milliard d’euros en 2014, alors que ceux du Mexique dans l'UE ont atteint 28 milliards d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having been fully operational for less than a year, the EFSI is delivering tangible results and should trigger already EUR 100 billion in investments out of the EUR 315 billion earmarked for the three-year period.

Pleinement opérationnel depuis moins d'un an, l'EFSI produit des résultats tangibles et devrait déjà mobiliser 100 milliards d’euros d’investissements, sur les 315 milliards prévus pour la période de trois ans.


This is a task which still faces us, although many countries have now invested billions in this area and have been looking for a reliable solution for 30 years.

C’est un défi que nous devons encore relever, et ce même si de nombreux pays ont déjà investi des milliards d’euros dans ce domaine et cherchent une solution fiable depuis 30 ans.


Companies would not invest billions in advertising if it did not have any effect.

Les entreprises n'investiraient pas des milliards en publicité si celle-ci n'avait pas d'impact.


I have heard no self-criticism from the Council or the Commission with regard to what we have done wrong, after investing billions of euros.

Je n’ai entendu aucune autocritique de la part du Conseil ni de la Commission concernant ce que nous avons mal fait, après avoir investi des milliards d’euros.


We have already invested billions in research and we still have not made any progress.

On a déjà investi des milliards dans la recherche et on n'avance pas.


We have already invested billions in research and we still have not made any progress.

On a déjà investi des milliards dans la recherche et on n'avance pas.




D'autres ont cherché : have invested billions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have invested billions' ->

Date index: 2021-12-01
w