Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have jean-françois " (Engels → Frans) :

Today we're very fortunate to have with us Jean-Michel Montbriand, president, and Jean-François Fiset, vice-president.

Aujourd'hui nous avons la très grande chance d'accueillir Jean-Michel Montbriand et Jean-François Fiset, président et vice- président respectivement de l'Association québécoise des avocats et avocates en droit de l'immigration.


Mr. Jean-François Fiset: To complete what Jean-Michel said, you also have many people who are non-lawyers, who we call consultants, making representation regarding those people.

M. Jean-François Fiset: Pour compléter ce que Jean-Michel vient de dire, il y a aussi beaucoup de gens qui ne sont pas des avocats, que nous appelons des consultants, qui font des démarches au nom de ces demandeurs.


Three members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the terms of office of Mr Xavier DESGAIN, Mr Jean-François ISTASSE and Mr Michel LEBRUN.

Trois sièges de membres du Comité des régions sont devenus vacants à la suite de la fin du mandat de M. Xavier DESGAIN, M. Jean-François ISTASSE et M. Michel LEBRUN,


having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia ,

– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie ,


having regard to the joint statement of 16 November 2014 by US President Barack Obama, Commission President Jean-Claude Juncker, European Council President Herman Van Rompuy, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel, French President François Hollande, Italian Prime Minister Matteo Renzi and Spanish Prime Minister Mariano Rajoy, following their meeting on the margins of the G20 Summit in Brisbane, Australia,

– vu la déclaration conjointe du 16 novembre 2014 du président américain, Barack Obama, du président de la Commission, Jean-Claude Juncker, du président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, du Premier ministre britannique, David Cameron, de la chancelière allemande, Angela Merkel, du président français, François Hollande, du Premier ministre italien, Matteo Renzi, et du Premier ministre espagnol, Mariano Rajoy, adoptée au terme de leur réunion tenue en marge du sommet du G20 à Brisbane, en Australie,


I am going to specifically thank our clerks: Mr. Jean-François Lafleur, Michelle Tittley, Julie Lalande Prud'homme, and Jean-François Pagé; and the analysts who have joined us throughout this, those being Ms. Kristen Courtney, Penny Becklumb, Mark Mahabir, and Brett Stuckey.

Je veux remercier particulièrement nos greffiers: Jean-François Lafleur, Michelle Tittley, Julie Lalande Prud'homme et Jean-François Pagé, et les analystes qui ont été à nos côtés tout au long de l'exercice, c'est-à-dire Kristen Courtney, Penny Becklumb, Mark Mahabir et Brett Stuckey.


What might have been a simple mistake became an official lie when it was repeated by the Secretary of State for European Affairs, Mr Pierre Lellouche, and by the Chair of the UMP Group in the French National Assembly, Mr Jean-François Copé.

Ce qui pouvait n’être qu’une erreur est devenu un véritable mensonge d’État quand il a été repris par le secrétaire d’État aux affaires européennes, M. Pierre Lellouche, et par le président du groupe UMP à l’Assemblée nationale française, M. Jean-François Copé.


What might have been a simple mistake became an official lie when it was repeated by the Secretary of State for European Affairs, Mr Pierre Lellouche, and by the Chair of the UMP Group in the French National Assembly, Mr Jean-François Copé.

Ce qui pouvait n’être qu’une erreur est devenu un véritable mensonge d’État quand il a été repris par le secrétaire d’État aux affaires européennes, M. Pierre Lellouche, et par le président du groupe UMP à l’Assemblée nationale française, M. Jean-François Copé.


We have with us today Jean-François Bernier and Jean-Pierre Gauthier.

Nous accueillons aujourd'hui Jean-François Bernier et Jean-Pierre Gauthier.


On the evaluation report we have Jean-François Bernier, director general, film, video and sound recording; Jean-Pierre Blais, assistant deputy minister, cultural affairs; and Ging Wong, director general, corporate review branch.

Nos témoins qui parleront du rapport d'évaluation sont M. Jean-François Bernier, directeur général, Film, vidéo et enregistrement sonore; M. Jean-Pierre Blais, sous-ministre adjoint, Affaires culturelles, et M. Ging Wong, directeur général, Direction générale des examens ministériels.




Anderen hebben gezocht naar : fortunate to have     jean-françois     you also have     mr jean-françois     regions have     having     french president françois     analysts who have     what might have     have     today jean-françois     report we have jean-françois     have jean-françois     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have jean-françois' ->

Date index: 2024-09-25
w