Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Lyle Vanclief I have just one very quick comment.

Traduction de «have just a few quick comments » (Anglais → Français) :

I have mentioned just a few of the initiatives we want and must deliver over the next 16 months.

Je n'ai mentionné que quelques-unes des initiatives que nous souhaitons et devons mettre en place au cours des seize prochains mois.


Mrs. Karen Kraft Sloan: I just have a a few quick comments to follow up on what you said, Mr. Hummel, with regard to certainty or uncertainty.

Mme Karen Kraft Sloan: Je voudrais simplement dire une ou deux choses suite à ce que vous venez de dire, monsieur Hummel, à propos de la certitude ou de l'incertitude.


Mr. Lyle Vanclief: I have just one very quick comment.

M. Lyle Vanclief: J'aurais seulement un bref commentaire à faire.


I have just a few brief comments on public dialogue.

Je voudrais simplement faire quelques brefs commentaires sur le dialogue public.


I have just a few brief comments, and then with your permission, sir, I'll pass the floor to Mr. LeBane for a few comments on the refugee status.

Mes observations seront brèves et peu nombreuses, après quoi, avec votre permission, monsieur, je céderai la parole à M. LeBane, qui vous donnera l'heure juste sur la situation des réfugiés.


Yet we have seen during this crisis how just a few Member States were placed under incredible strain because of the shortcomings of the present system, which was not designed to deal with situations of this kind.

Or, nous avons vu pendant cette crise comment quelques États membres seulement peuvent être exposés à une pression inouïe du fait des lacunes du système actuel, qui n’a pas été conçu pour faire face à des situations de ce type.


Different national approaches have fuelled asylum shopping and irregular migration, while we have seen in the ongoing crisis that the Dublin rules have placed too much responsibility on just a few Member States.

Les différentes approches nationales favorisent la course au droit d’asile et la migration irrégulière, tandis que nous constatons dans la crise actuelle que les règles de Dublin font peser trop de responsabilités sur quelques États membres seulement.


Just a few Member States have identified budgetary resources and concrete amounts for Roma inclusion policy measures.

Seuls quelques États membres ont défini des ressources budgétaires et des montants concrets réservés à leurs politiques en la matière.


Mr. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, CPC): I have just a few quick comments.

M. Brian Fitzpatrick (Prince Albert, PCC): J'ai seulement quelques brefs commentaires à faire.


A few examples suffice to show the breadth of achievements: a new regulatory framework for audiovisual media services is in place; proposals to reform the regulation of electronic communications have been launched; [3] regulation to create a single market for mobile phone use across borders is in operation; initiatives to boost online content in Europe are under discussion; [4] major new RD and innovation funding initiatives are up and running (the Seventh Research Framework and the ICT Policy Support Programme under the Competitive ...[+++]

Quelques exemples suffisent pour montrer la portée des réalisations: un nouveau cadre réglementaire pour les services audiovisuels a été mis en place; des propositions de réforme de la réglementation en matière de communications électroniques ont été faites[3]; le règlement créant un marché unique pour l’utilisation des téléphones mobiles à l’étranger est entré en vigueur; des initiatives visant à promouvoir les contenus en ligne en Europe sont en cours d’examen[4]; d’importants nouveaux financements pour la RD et l’innovation ont été mis en place au titre du septième programme-cadre pour la recherche, ainsi que du programme d’appui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have just a few quick comments' ->

Date index: 2023-04-22
w