Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal killed having been found in a moribond condition

Traduction de «have killed civilians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal killed having been found in a moribond condition

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. whereas on several occasions airstrikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires all possible steps to be taken to prevent or minimise civilian casualties; whereas there are multiple reports that airstrikes have hit civilian targets, including hospitals, schools, markets, grain warehouses, ports and a camp for displaced persons, severely damaging essential infrastructure for the delivery of aid and contributing to the severe food and fuel shortages in the country; whereas the international medical humanitarian organisation Médecins Sans Frontiè ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes ...[+++]


F. whereas numerous civilian casualties in Yemen have been caused by the Houthi armed groups and affiliated forces, including the use of anti-aircraft munitions which detonate after landing in populated areas, killing and maiming civilians; whereas on several occasions air strikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires taking all possible steps to prevent or minimise civilian casualties;

F. considérant que de nombreuses victimes civiles sont le fait de groupes armés houthistes et de leurs forces alliées, qui se servent notamment d'armes anti-aériennes, lesquelles sont projetées dans des zones peuplées, explosent puis tuent ou mutilent des civils; qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au maximum les pertes civiles;


G. whereas on several occasions air strikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires all possible steps to be taken to prevent or minimise civilian casualties;

G. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles;


G. whereas on several occasions air strikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires all possible steps to be taken to prevent or minimise civilian casualties;

G. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under the leadership of President Obama, 60 countries have joined a coalition to oppose ISIL, and Canada is determined to do its part to stop this terrorist organization of extreme views, unlike any we have seen before, from continuing its rampage against civilians, from continuing to kill civilians without discrimination.

Sous la direction du président Obama, 60 pays se sont joints à la coalition pour s'opposer à l'EIIL, et le Canada est déterminé à apporter sa contribution pour mettre fin aux ravages et au massacre de civils auxquels se livre sans discrimination cette organisation terroriste aux opinions extrémistes sans précédent.


What is being pushed on him is not the fact that he will go to jail; it is the fact that by the by we want you to go against everything you have just learned — that it is wrong to use these weapons, that it is absolutely abhorrent that you consider using these weapons, that you are conscious that 98 per cent of the victims of these weapons are civilians and you know that you will be killing civilians and that this weapon is an ineffective weapon in this era of conflict re ...[+++]

On lui dit non pas qu'il va aller en prison, mais bien qu'il doit aller à l'encontre de tout ce qu'il a appris, à savoir que les armes à sous-munitions étaient à proscrire et que la seule perspective de les utiliser devait lui répugner sachant que 98 p. 100 des victimes seront des civils, qu'il va très certainement tuer des civils et que ce type d'arme est complètement inefficace contre les menaces qui caractérisent les conflits de notre époque.


They injure and kill civilians long after they have been deployed.

Elles blessent et tuent des civils bien après leur déploiement.


Not only that, but Amnesty International and human rights organizations have recently stated that what the Taliban is doing, because it is killing civilians, is committing war crimes.

Qui plus est, Amnistie internationale et des organisations de défense des droits de la personne ont récemment déclaré que les talibans se rendent actuellement coupables de crimes de guerre en tuant des civils.


– (EL) Madam President, I should like once again to condemn the barbaric bombings which have been killing civilians and even destroying hospitals for days, or rather weeks now. Bombings which, unfortunately, have the support of our countries' governments.

- (EL) Madame la Présidente, je voudrais condamner une fois de plus les bombardements barbares qui, depuis quelques semaines, je dirais même quelques mois, tuent des civils et détruisent jusqu’aux hôpitaux ; bombardements qui, malheureusement, sont soutenus par les gouvernements de nos pays.


However, groups that deliberately kill civilians, like the Tamil Tigers who blew up innocent civilians by the hundreds, or a group in another country that uses obviously terrorist methods, even though their objectives in terms of self-determination or more democracy may be laudable in certain respects, are the ones we have a problem with.

Toutefois, nous avons des problèmes avec les groupes qui tuent des civils délibérément, comme les Tigres Tamouls qui font sauter des civils innocents par centaines ou cet autre groupe qui, dans un autre pays, applique des méthodes hautement terroristes, même si ses aspirations à l'autodétermination ou à plus de démocratie peuvent être louables à certains égards.




D'autres ont cherché : have killed civilians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have killed civilians' ->

Date index: 2022-02-19
w