Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal killed having been found in a moribond condition

Traduction de «have killed soldiers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animal killed having been found in a moribond condition

animal sacrifié à l'état moribond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;

G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech"; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis enlevés par le soi-di ...[+++]


With the number of soldiers who have committed suicide now higher than the number of soldiers killed in combat in Afghanistan, how does the Minister of National Defence explain that 10% of positions for mental health staff in his department remain vacant?

Alors que le nombre de soldats qui ont mis fin à leurs jours dépasse le nombre de soldats tués au combat en Afghanistan, comment le ministre de la Défense nationale explique-t-il que 10 % des postes d'intervenants en santé mentale dans son ministère sont encore vacants?


13. Abhors the grave violations and brutal acts of violence perpetrated against children in Mali, including the well-documented recruitment and use of child soldiers by nearly all of the armed groups active in the north, including government forces; emphasises the importance of allocating sufficient resources to the tasks of demobilisation and rehabilitation of child soldiers; welcomes, to this end, the draft agreement being drawn up between the Malian Government and the UN enabling child soldiers involved in the armed groups to be handed over to UN representatives, and applauds the actions of UNICEF to reintegrate these children; exp ...[+++]

13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et de réhabilitation des enfants soldats; salue à cet égard le projet d'accord en préparation entre le gouvernement malien et les ...[+++]


Let me suggest, when you have deployed more than 100,000 troops and the total casualties are many more times the total NATO forces you have 17 million Pashtuns on this side of the border, Pakistan's side, three and a half million on the Afghan side, four million to five million refugees during 1979 and 1989 I think somebody should be talking about.And the insurgents have attacked Rawalpindi, the army base, and have killed soldiers there.

Mais, quand vous avez déjà déployé plus de 100 000 soldats et vos pertes totales dépassent de très loin l'effectif militaire total de l'OTAN — vous avez 17 millions de Pashtounes de ce côté-là de la frontière — du côté du Pakistan — trois millions de demi du côté afghan, entre quatre et cinq millions de réfugiés s'y sont installés entre 1979 et 1989, et il me semble donc qu'on devrait peut-être parler de.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Mr. Chair, something has been very disappointing about the way the government has handled this whole process of taking our troops out of the Kabul area and moving them into Kandahar where it is even more dangerous, as we have seen recently with the car bombings that have killed soldiers in the area, without any explanation to the Canadian public or Parliament as to why that change was made.

M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Monsieur le président, il est très décevant que le gouvernement n'ait fourni aucune explication ni aux Canadiens, ni au Parlement à l'égard du retrait de nos troupes de la région de Kaboul et de leur envoi à Kandahar où la situation est encore plus dangereuse, comme nous l'avons récemment constaté lorsque des voitures piégées ont tué des soldats.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I should just like to inform Parliament that, this morning, a few kilometres from Kabul, there has been a terrorist attack in which an Italian soldier has been killed and another two European soldiers – two Italian soldiers – have been seriously injured and have been admitted to Kabul hospital.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais juste informer le Parlement européen d’un attentat terroriste qui a été perpétré ce matin, à quelques kilomètres de Kaboul. Un soldat italien y a laissé la vie, tandis que deux autres de ses confrères ont été grièvement blessés et hospitalisés dans la capitale afghane.


The practice of extrajudicial killings; reports of rapes and other forms of sexual violence persistently carried out by members of the armed forces; torture; renewed instances of political arrests and continuing detentions, including of prisoners whose sentences have expired; systematic use of child soldiers;

les cas d'exécutions extrajudiciaires, les informations faisant état de viols et d'autres formes de violence sexuelle régulièrement perpétrés par les membres des forces armées, la torture, les nombreux exemples d'arrestations politiques et de maintien en détention même une fois la peine purgée, l'utilisation systématique d'enfants soldats;


M. whereas more than 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces all over the world; whereas child soldiers are often forced to kill their families and peers and are themselves exposed to terrible abuses; whereas as yet only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so ...[+++]

M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant qui interdit le recrutement de soldats de ...[+++]


M. whereas over 300 000 children are working as soldiers both in government and other forces in large parts of the world; child soldiers are often forced to kill their families and contemporaries and are themselves exposed to terrible abuses; as yet still only one Member State has yet ratified the voluntary protocol to the UN Convention on the Rights of the Child prohibiting the recruitment of soldiers aged under 18, though a number of candidate countries have done so; ...[+++]

M. considérant que dans le monde, il existe plus de 300.000 enfants engagés comme soldats dans les forces gouvernementales et d'autres forces armées et que, tout en étant eux-mêmes exposés à des sévices effroyables, ils sont fréquemment contraints de tuer leurs familles et des jeunes de leur âge; rappelle en outre que jusqu'à présent, un seul État membre mais également plusieurs pays candidats, ont ratifié le protocole facultatif de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant qui interdit le recrutement de soldats de m ...[+++]


Junta and RUF soldiers have embarked on a grim operation of "no living thing" and are deliberately targeting civilians who are victims of arbitrary violence, killing and mutilation.

Les soldats de la junte et du RUF se sont engagés dans une opération cruelle de lutte "sans survivants" et prennent délibérément comme cibles les civils qui sont victimes de violences arbitraires, de tueries et de mutilations.




D'autres ont cherché : have killed soldiers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have killed soldiers' ->

Date index: 2021-12-19
w