Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Fifteen Years of Reform What Have we Learned?
Hysteria hysterical psychosis
Misuse of drugs NOS
Reaction

Traduction de «have known what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Notification of Death of Person Known to Have a Criminal Record

Avis de décès d'un individu reconnu comme ayant un dossier judiciaire


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?

Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SMEs and organisations representing their interests are interested to know what new regulatory initiatives are under consideration in the Commission, what impact they may have and when they can make their views known in the preparatory process.

Les PME et les organisations qui représentent leurs intérêts souhaitent savoir quelles nouvelles initiatives réglementaires sont en cours d’examen par les services de la Commission, quelle peut être leur incidence et quand elles pourront faire connaître leur avis au cours du processus préparatoire.


I am not the member for Cape Breton—Canso and have not been for a long time. However, had he been given the opportunity to speak, and had he known what he was supposed to be speaking about, I am sure he would have enraptured this entire chamber with his eloquence.

Cela dit, si le député de Cape Breton—Canso avait eu le bonheur de prendre la parole en sachant de quoi il devait parler, je suis convaincu qu'il aurait ébloui la Chambre par un chef-d'oeuvre d'éloquence.


Mr. Speaker, perhaps if the hon. member and members of his party had actually taken time to read our last few budgets, he would have known what we have done to help seniors, which is considerable.

Monsieur le Président, si le député et les membres de son parti avaient pris le temps de lire les derniers budgets que nous avons présentés, il seraient conscients des mesures considérables que nous avons prises pour aider les personnes âgées.


1.4 However, the EESC considers that the proposal lacks ambition, even has a misleading title and falls far short of what might be hoped and what is desirable and feasible, especially as regards the use of a whole series of existing technological means and electronic information systems which have proven to be successful, under what is known as 2nd-generation ODR.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In any event, in this particular case, I think what we're talking about— We think the minister must have known, or should have known, what his own departmental officials, you, must have known, that five years in a row these very common human rights reports that you denied the existence of, or your staff did on your behalf, said specifically that these detainees were being tortured, that there were extrajudicial killings, etc.

Quoi qu'il en soit, dans ce cas particulier, je pense que ce dont il s'agit ici. Nous pensons que le ministre doit avoir su, ou aurait dû savoir, ce que les fonctionnaires de son propre ministère, vous-même, saviez, que pendant cinq années subséquentes, ces rapports très courants sur les droits de la personne dont vous avez nié l'existence ou dont votre personnel a nié l'existence en votre nom, disaient spécifiquement que ces détenus subissaient de la torture, qu'il y avait des exécutions extrajudiciaires, etc.


Mr. Christopherson is looking for somebody at the head of the table to come and explain what investigations have taken place, what information is known, what is done, and explain to the committee what circumstances are known to the government.

M. Christopherson voudrait qu'un témoin vienne expliquer quelles enquêtes ont été faites, quels renseignements elles ont produites, les mesures que l'on prend et qu'il explique au comité ce que le gouvernement sait du dossier. Est-ce que je me trompe, monsieur Christopherson?


The recent food crises and the ethical issues raised by the advent of bio-technologies have highlighted the need to inform people more about what is known and where uncertainty persists on a scientific level.

Suite aux récentes crises alimentaires et aux problèmes éthiques posés par l'avènement des biotechnologies, il est apparu nécessaire d'informer davantage le public des éléments connus et des incertitudes qui subsistent sur le plan scientifique.


It is necessary to clarify to what extent a Member State participating in cross-border transnational and interregional cooperation under Article 20(1)(a) of Regulation (EC) No 1260/1999, known as the ‘Interreg’ programmes, or in any other programmes having a transnational character, are required to notify irregularities.

Il est nécessaire de clarifier dans quelle mesure un État membre participant à la coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale prévue à l’article 20, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1260/1999, dénommée «programmes “Interreg”», ainsi qu’à tout autre programme à caractère transnational, doit notifier des irrégularités.


Recent food crises have highlighted the importance of informing people and policy makers about what is known and where uncertainty persists.

Les récentes crises alimentaires ont mis en évidence l'importance d'informer le public et les décideurs politiques des éléments connus et des incertitudes qui subsistent.


Mr. Middleton: I have known what they have been working with for the last year or two.

M. Middleton : Je connais les exemptions auxquelles les gens travaillent là-bas depuis un an ou deux.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     misuse of drugs nos     reaction     have known what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have known what' ->

Date index: 2024-07-17
w