Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have largely fallen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
replacement procedure for seats which have fallen vacant

la succession en cas de vacance d'un siège


A rare congenital disorder characterised by multifocal, segmental dilatation of the large intrahepatic bile ducts. It may present at any age and predominantly affects females. Less than 250 cases have been described worldwide. Caroli disease is chara

maladie de Caroli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ireland and the UK, clothing prices have fallen by about 50% in real terms, while they have remained largely unchanged in Italy and Spain.

En Irlande et au Royaume-Uni, les prix des vêtements ont baissé de quelque 50 % en termes réels, alors qu’ils sont restés pratiquement inchangés en Italie et en Espagne.


Large portions of the territory have fallen under the temporary or permanent control of numerous Armed Opposition Groups, particularly in the North and the East of the country.

De grandes parties du territoire sont tombées sous le contrôle temporaire ou permanent de nombreux groupes armés d’opposition, en particulier dans le nord et l’est du pays.


55. Although a few large projects have achieved a measure of cross-border cooperation, overall the programme has fallen short of its potential in this area.

55. Même si quelques grands projets sont parvenus dans une certaine mesure à une coopération transfrontalière, le programme dans son ensemble n'a pas atteint son potentiel dans ce domaine.


Where barriers have fallen, by and large, living standards have risen and democratic institutions have become stronger”.

Lorsque les barrières tombent, en général, les conditions de vie s'améliorent et les institutions démocratiques deviennent plus fortes».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My understanding of that statement is that less than 10 per cent actually come to trial because most have fallen off in the interim, largely due to the enormous legal costs.

Ce que je comprends de cet énoncé, c'est que moins de 10 p. 100 aboutissent à un procès parce que la plupart y ont renoncé, en grande partie à cause des frais juridiques énormes.


Overall graduation rates have risen, largely thanks to computer science and enlargement, but growth has been far weaker in mathematics, statistics and engineering, while in physics it has in fact fallen.

Le nombre total de diplômés a augmenté, essentiellement grâce à l'informatique et à l'élargissement, mais cette augmentation a été beaucoup moins sensible pour les mathématiques, les statistiques et les sciences de l'ingénierie; en physique, le nombre de diplômés a même régressé.


There is no doubt that the March elections have largely fallen into and been shaped by the wrong hands already, and it will be very difficult to make them fair and open.

Il ne fait aucun doute que les élections de mars sont largement tombées entre de mauvaises mains et ont déjà été façonnées par celles-ci, et il sera extrêmement difficile de garantir qu’elles soient équitables et libres.


I think we need to address a lot of the problems in the other social spheres, because the criminal justice system, the correctional system, serves largely as a catch basin where individuals who have fallen through the gaps are eventually gathered and left to spend large portions of their adult life.

Je pense que nous devons nous attaquer à de nombreux problèmes dans les autres sphères sociales, car le système de justice pénale, le système correctionnel, sont les endroits où les laissés-pour-compte finissent par se retrouver et passer une grande partie de leur vie adulte.


Although these seeds of gun control reform may have fallen on barren ground in this Chamber, I can assure the government that those seeds are falling on fertile ground in the country at large. Within a year they will bring a crop of public discontent which will cause the minister and the government to rue the day they rammed this ill conceived legislation through their own caucus and through Parliament.

Même si ces semences de réforme en matière de contrôle des armes à feu ont pu tomber en terrain aride à la Chambre, je puis assurer au gouvernement qu'elles sont tombées en terrain fertile dans l'ensemble du pays et qu'elles produiront d'ici un an une moisson de mécontentement public qui fera regretter amèrement au ministre et au gouvernement le jour où ils ont forcé leur propre caucus et le Parlement à adopter ce projet de loi mal conçu.


Presently the legislation deals mostly with large vessels and has not taken into account that small vessels are often built by manufacturers or individuals that may have fallen outside regulations that apply to larger vessels.

Actuellement, la loi traite surtout des grands navires et ne tient pas compte du fait que les petits bateaux sont souvent construits par des fabricants ou des particuliers échappant aux dispositions s'appliquant aux grands navires.




D'autres ont cherché : have largely fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have largely fallen' ->

Date index: 2021-08-03
w