Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goods having left the country by rail
Goods having left the country by road

Vertaling van "have left afghanistan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
goods having left the country by rail

marchandise sortie du pays par rail


goods having left the country by road

marchandise sortie du pays par la route


San José Meeting Concerning Humanitarian Problems Relating to Persons who have left or are Trying to Leave Cuba

Réunion de San José sur les aspects humanitaires du problème des personnes qui ont quitté Cuba ou essaient d'en partir


claimant having been removed from or otherwise left Canada

le demandeur a été renvoyé du Canada ou l'a quitté d'une autre façon


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
111. Opposes any legislation that penalises individuals for changing their religion or belief; expresses profound concern at the fact that, as a result of such legislation, individuals in certain countries face imprisonment or even the death penalty; is also concerned at the fact that those who have left or changed their religion are subjected to social hostility, such as violence and intimidation; opposes laws that penalise expressions deemed blasphemous, defamatory or insulting to religion or religious symbols, figures or feelings; states that these laws do not comply with accepted international human rights st ...[+++]

111. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ont changé s'exposent à des hostilités sociales telles que des actes de violence ou d'intimidation; s'oppose aux lois sanctionnant des expressions considérées comme blasphématoires, diffamantes ou insultantes envers la religion ou des symboles, images, ou sentiments r ...[+++]


116. Opposes any legislation that penalises individuals for changing their religion or belief; expresses profound concern at the fact that, as a result of such legislation, individuals in certain countries face imprisonment or even the death penalty; is also concerned at the fact that those who have left or changed their religion are subjected to social hostility, such as violence and intimidation; opposes laws that penalise expressions deemed blasphemous, defamatory or insulting to religion or religious symbols, figures or feelings; states that these laws do not comply with accepted international human rights st ...[+++]

116. s'oppose à toute législation sanctionnant les individus qui changent de religion ou de conviction; exprime sa profonde inquiétude quant aux peines d'emprisonnement, voire à la peine de mort, auxquelles des individus dans certains pays risquent d'être condamnés en vertu d'un telle législation; craint également que les individus ayant renoncé à leur religion ou qui en ont changé s'exposent à des hostilités sociales telles que des actes de violence ou d'intimidation; s'oppose aux lois sanctionnant des expressions considérées comme blasphématoires, diffamantes ou insultantes envers la religion ou des symboles, images, ou sentiments r ...[+++]


I'm afraid I'm not going to have an awful lot pertinent to tell you because I left Afghanistan in August 2005.

Je crains que mon intervention ne soit pas très pertinente pour vous parce que j'ai quitté l'Afghanistan en août 2005.


Let us imagine military persons with over 35 years service who have served their country, have travelled the world and have left behind their families many times as they have gone to serve in Bosnia, Afghanistan or wherever.

Je pense ici aux militaires qui cumulent 35 ans de service; 35 ans pendant lesquels ils ont parcouru le monde au service de leur pays, laissant leur famille maintes et maintes fois derrière eux pour se rendre en Bosnie, en Afghanistan et je ne sais trop où.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is ...[+++]

Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Canada est en guerre; i) quelles sont les conditions qui, selon le gouvernement, caractérisent ...[+++]


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens ...[+++]


Two and a half decades of war have left Afghanistan riddled with 10 million killer landmines, claiming 150 to 300 lives, many of them children, every single month.

Après vingt-cinq ans de guerre, l'Afghanistan est parsemé de 10 millions de mines antipersonnel qui tuent chaque mois de 150 à 300 personnes, parmi lesquelles on compte beaucoup d'enfants.


In recent months, 170 000 have left Afghanistan for refugee camps in Pakistan and there are estimates that 1 000 people a day are crossing the borders from Afghanistan to Iran.

Au cours de ces derniers mois, 170 000 personnes ont fui l'Afghanistan pour rallier des camps de réfugiés au Pakistan, et il y aurait, selon les estimations, 1 000 personnes qui franchissent chaque jour la frontière entre l'Afghanistan et l'Iran pour se rendre dans ce dernier pays.


In second reading, we have left an ample margin for assistance to Afghanistan and neighbouring regions, and with the Council we have agreed on the figure of EUR 488 million for cooperation with developing countries in Asia.

Nous avons laissé, en deuxième lecture, une large marge pour l'assistance à l'Afghanistan et à ses régions limitrophes et, d'accord avec le Conseil, nous avons fixé le chiffre de 488 millions d'euros pour la coopération avec les États asiatiques en développement.


For example in Afghanistan, which has today broken all world records for refugees with six million people having left the country since 1992, leaving the single largest and longest staying refugee population in the world.

Intervenir en Afghanistan, par exemple, qui bat aujourd'hui tous les records mondiaux en matière de réfugiés avec 6 millions de personnes qui ont quitté le pays depuis 1992, créant ainsi la plus vaste population de réfugiés de longue durée dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : have left afghanistan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have left afghanistan' ->

Date index: 2021-06-08
w