Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Board of Inquiry into Cost of Living
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Royal Commission on Cost of Living
See Ya Next Week Have a Safe Weekend

Traduction de «have lived next » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Board of Inquiry into Cost of Living [ Royal Commission on Cost of Living | Commission to investigate the increase in the cost of living in Canada and into the causes which have occasioned or contributed to such result ]

Commission royale sur le coût de la vie


superior court which is next above the court having jurisdiction

juridiction immédiatement supérieure au tribunal compétent


See Ya Next Week: Have a Safe Weekend

Passez une fin de semaine en toute sécurité


Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Federal Child Support Guidelines: A Workbook for Parents: When Parents Have Regular Income from a Salary or Wage, and When the Children Usually Live with One Parent

Pensions alimentaires pour enfants: cahier d'application pour les parents: lorsque les parents ont un revenu régulier provenant d'un salaire ou d'un traitement et lorsque les enfants résident habituellement avec un parent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It did not take into consideration widows who live alone, have a home to heat and get $125 and a couple living next door who gets $250.

Il n'a pas pensé à la veuve qui vit toute seule, qui a un logement à chauffer et qui touche 125 $ et au couple voisin qui touche 250 $.


They wanted to have people paying market rents living next to people who were subsidized, and also mixing up families and singles.

Elle souhaitait que des locataires au prix du marché vivent aux côtés de bénéficiaires de subventions, et que la communauté soit composée de familles et de gens vivant seuls.


As far as somebody living next door to me, I don't like all my neighbours and I don't want dangerous people living next to me, but that doesn't mean I have the right or the government should have the right to imprison somebody or detain them indefinitely just because we don't like them.

Pour ce qui est de l'avoir comme voisin, je n'aime pas tous mes voisins et je ne tiens pas à vivre à côté de gens dangereux, mais ça ne signifie pas que le gouvernement doit avoir le droit d'emprisonner quelqu'un ou de le garder en détention indéfiniment parce que cette personne lui paraît antipathique.


Condemned to living next to each other whether they want to or not, and beset with complex problems to solve, the two peoples have now entered a new stage in their relations with each other, a stage that admits some hope.

Condamnés à vivre les uns aux côtés des autres qu’ils le souhaitent ou non et accablés de problèmes à résoudre, les deux peuples sont désormais entrés dans une nouvelle ère de leurs relations mutuelles, une ère qui laisse entrevoir un certain espoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We all have the same aim – an aim I believe we have shared for a long time and not just as of today – which is to find a formula that will enable us to implement the United Nations Security Council resolutions, with the existence of two States that are able to live next to one another in peace and stability, in a region that is stable and in which the two States are recognised by all their neighbours.

Nous poursuivons tous le même objectif - un objectif que nous partageons, je crois, depuis longtemps, pas uniquement depuis aujourd’hui -, qui consiste à trouver la formule adéquate pour permettre la mise en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, prévoyant l’existence de deux États capables de vivre côte à côte dans la paix et la stabilité, dans une région qui soit stable et dans laquelle les deux États seraient reconnus par tous leurs voisins.


Having said that, allow me, aside from the resolution, as a socialist from Liège living next to the first site that was affected by Arcelor’s restructuring, to express my anger.

Cela dit, permettez-moi, au-delà de cette résolution, en tant que socialiste et que liégeoise vivant à côté du premier site touché par le plan de restructuration d'Arcelor, d'exprimer ma colère.


You do not need to live next to a smelting works in order to feel the whole human impact of the decisions that have been taken, the way in which they were taken, and to be aware of their economic impact, which will reach far beyond the Liège region and even across borders.

Il n'est pas nécessaire de vivre au pied d'un haut fourneau pour ressentir tout l'impact humain des décisions qui ont été prises, de la façon dont elles ont été prises, et pour prendre conscience de leur impact économique qui dépassera de loin la région liégeoise et sera même transfrontalier.


– (IT) Madam President, it is a pity Mr Zappalà has just chosen this precise moment to leave the Chamber, but I am sure someone will tell him that I voted for this document on public works contracts in the water, energy and transport services sectors. However, I do hope that the next report on this subject will also stipulate that pensioners and elderly people – who have to use a lot of water and consume a lot of energy and often use public transport – should also receive water and the energy supply in their houses for heating and coo ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce q ...[+++]


It does not matter whether someone of a different race or nation lives next door or down the street or in a different part of town or half way around the world, we have to learn to live peacefully with all of those peoples whose racial or national origins are different from our own.

Peu importe si une personne de race ou d'origine différente de la nôtre habite à côté de chez nous, ou dans la même rue, ou dans un autre quartier ou à l'autre bout du monde, nous devons apprendre à vivre en paix avec ces gens.


What happens if we have rules brought in by a distant, disjointed, ineffective federal government that controls how we live next to our neighbours, who happen to be natives living on reserve lands or on native lands as they are called?

Qu'arrive-t-il si des règles sont établies par un gouvernement fédéral éloigné, déconnecté de la réalité et inefficace qui contrôle notre existence aux côtés de voisins autochtones vivant sur des terres de réserve ou des terres autochtones?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have lived next' ->

Date index: 2022-01-24
w