Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a legal responsibility to maintain
Have-and-maintain
To have a legal responsibility to maintain

Vertaling van "have maintained since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet




to have a legal responsibility to maintain (someone)

avoir des obligations alimentaires légales


have a legal responsibility to maintain (someone)

avoir des obligations alimentaires légales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To ensure that the Community Funds have a real impact in the eligible regions over and above the development effort of each Member State, since 1989 the regulations on the Structural Funds have included application of the principle of additionality, under which the Member States are required to maintain national structural expenditure in a programming period at least the same level (excluding the EU contribution) as in the previous ...[+++]

Pour que l'intervention des Fonds communautaires ait une efficacité réelle dans les régions éligibles par rapport à l'effort de développement de chaque État membre, la réglementation régissant les Fonds structurels prévoit depuis 1989 l'application du principe d'additionnalité. Conformément à ce principe, les États membres ont l'obligation de maintenir au moins le même niveau de dépenses structurelles nationales (hors contribution ...[+++]


To maintain Europe's technological and competitive edge and to capitalise on investments, Union level action, having regard to Article 4(3) and Article 189 TFEU, is needed in conjunction with the space research activities of the Member States and the ESA, which has managed industrial satellite development and deep space missions on an intergovernmental basis for the ESA Member States since 1975.

Pour rester à la pointe sur le plan technologique et concurrentiel tout en tirant parti des investissements consentis, il convient d'agir à l'échelle de l'Union, compte tenu de l'article 4, paragraphe 3, et de l'article 189 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en liaison avec les activités de recherches spatiales menées par les États membres et l'ESA, agence qui, depuis 1975, gère sur une base intergouvernementale, au nom de ses États membres, le développement industriel des satellites et les missions vers ...[+++]


To maintain Europe's technological and competitive edge and to capitalise on investments, Union level action, having regard to Article 4(3) and Article 189 TFEU, is needed in conjunction with the space research activities of the Member States and the ESA, which has managed industrial satellite development and deep space missions on an intergovernmental basis for the ESA Member States since 1975.

Pour rester à la pointe sur le plan technologique et concurrentiel tout en tirant parti des investissements consentis, il convient d'agir à l'échelle de l'Union, compte tenu de l'article 4, paragraphe 3, et de l'article 189 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, en liaison avec les activités de recherches spatiales menées par les États membres et l'ESA, agence qui, depuis 1975, gère sur une base intergouvernementale, au nom de ses États membres, le développement industriel des satellites et les missions vers ...[+++]


Mayors for Peace chose the year 2020 because the existing facilities for dismantling nuclear weapons could complete the job of eliminating nuclear weapons if they just keep working at the pace they have maintained since the end of the Cold War (1991).

Les Maires pour la paix ont choisi l'année 2020 du fait que les mécanismes existant pour le démantèlement des armes nucléaires pourraient conduire d'ici là à l'élimination totale des armes nucléaires s'ils continuaient simplement à fonctionner au même rythme qu'ils l'ont fait depuis la fin de la guerre froide (1991).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First and foremost, I would like to thank my colleagues and most particularly the shadow rapporteurs of this report, Mrs Ferreira, Professor Trakatellis, Mrs Breyer, Mrs Belohorská and Mrs de Brún, for the excellent collaboration that we have maintained since the start of this particular project, which dates back to 2003.

Je voudrais, avant tout, remercier mes collègues et notamment les rapporteurs fictifs sur ce rapport, Mme Ferreira, le Professeur Trakatelllis, Mme Breyer, Mme Belohorská et Mme de Brún, pour l'excellente collaboration que nous avons entretenue depuis le début des travaux sur cette question, et cela remonte à 2003 déjà.


8. Considers that the guidelines on State aid to shipping, which expire in 2011, must be retained and extended, since they have contributed substantially towards maintaining the international competitiveness of European shipping, towards its ability successfully to overcome the often unfair competition from third countries, and towards maintaining its leading position worldwide, and have therefore helped to support the economies of Member States;

8. considère que les orientations communautaires sur les aides d'État au transport maritime (qui expirent en 2011) doivent être maintenues et prorogées vu qu'elles ont contribué de manière appréciable au maintien de la compétitivité internationale du transport maritime européen, à sa capacité de faire face avec succès à la concurrence souvent déloyale de la part de pays tiers et au maintien de sa position de leader international et qu'elles ont, par conséquent, ainsi contribué à soutenir l'économie des États membres;


The second thing we should say with the same affection and friendship we have always felt for our Palestinian friends is that, if they want the European Union’s assistance, it is essential that their policy is compatible with the position that this Parliament and the European Union have maintained since the Oslo agreements in 1993.

La deuxième chose que nous devrions dire avec la même affection et la même amitié que nous avons toujours éprouvées pour nos amis palestiniens est que, s’ils veulent obtenir l’aide de l’Union européenne, il est essentiel que leur politique soit compatible avec la position que ce Parlement et l’Union européenne maintiennent depuis les accords d’Oslo en 1993.


Since the appellant then maintained that the representations claimed have design features which are not merely commonplace or functional attributes, the Court of First Instance, after having carried out, in paragraphs 44 to 51 of the judgment under appeal, an examination of each of the individual features in turn, considered, in paragraph 52 of that judgment, the overall impression produced by the appearance of the pouches concerned and concluded that those representations were devoid of any distinctive character.

11 La requérante ayant également allégué que les représentations revendiquées possèdent des éléments de design qui ne se limitent pas à des caractéristiques usuelles ou fonctionnelles, le Tribunal, après avoir procédé, aux points 44 à 51 de l’arrêt attaqué, à un examen successif des différents éléments de présentation utilisés, a examiné, au point 52 du même arrêt, l’impression d’ensemble produite par l’apparence des sachets en cause et conclu au défaut de caractère distinctif desdites représentations.


We are maintaining a very high level of coordination and cooperation with the Member States: for example, there have been eight meetings of the Standing Veterinary Committee since the crisis broke; a ninth meeting is taking place in Brussels as we speak; and two further specialist meetings of laboratory experts on foot-and-mouth disease and on zoo animals have also taken place.

Nous maintenons un très haut niveau de coordination et de coopération avec les États membres : par exemple, le Comité vétérinaire permanent s'est réuni huit fois depuis le début de l'épidémie ; une neuvième réunion a lieu à Bruxelles en ce moment même ; et deux autres réunions d'experts de laboratoire spécialistes de la fièvre aphteuse et des animaux de parc zoologique ont également eu lieu.


Since 1989, the rules governing the Structural Funds have provided for application of the principle of additionality, which requires the Member States to maintain at least the same level of national structural expenditure (excluding the EU contribution), in real terms, from one programming period to another.

Depuis 1989, la réglementation des Fonds structurels prévoit l'application du principe d'additionnalité. Celui-ci oblige les États membres à maintenir au moins le même niveau de dépenses structurelles nationales (hors contribution UE), en termes réels, d'une période de programmation à l'autre.




Anderen hebben gezocht naar : have-and-maintain     have maintained since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have maintained since' ->

Date index: 2022-09-19
w