For the other, obviously, as you mentioned, you would have to have something that was ongoing that was relevant, but in the context of terrorism and organized crime, the feeling is that, given the nature of these offences, the specific requirement for the continuing investigation is dispensed with, and that mirrors what is done in the context of section 196.
Pour l'autre, évidemment, comme vous l'avez dit, il faudrait que quelque chose de pertinent soit en cours, mais dans le contexte du terrorisme et du crime organisé, on pense que, compte tenu de la nature de ces infractions, les exigences spécifiques à la poursuite de l'enquête peuvent être levées, et cela reprend ce qui est prévu à l'article 196.