Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment debate
Adjournment proceedings
Being rules 38 and 39
Late show
Motion for the adjournment of the debate
Motion having precedence
Motion in debate
Preferred motion
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Put a motion to a vote without debate

Traduction de «have motions debated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motion having precedence [ preferred motion ]

proposition privilégiée


preferred motion | motion having precedence

proposition privilégiée


put a motion to a vote without debate

mettre une motion aux voix sans débat


motion for the adjournment of the debate

motion renvoi discussion


Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated

La motion d'ajournement - Question à débattre




adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was his choice to have this motion debated today.

Aujourd'hui, cela a été son choix que l'on débatte de cette motion.


In fact, almost one year ago today, on June 15, 2009, to be exact, we had a Bloc opposition motion debate that dealt with the exact same debate we are having today.

En fait, il y a près d’un an, c’était le 15 juin 2009, pour être précis, une motion de l’opposition du Bloc traitait exactement du même sujet que celui d’aujourd'hui.


The debate is closed. I have received six motions for resolutionstabled in accordance with Rule 115(5) of the Rules of Procedure to wind up the debate.

J’ai reçu, conformément à l’article 115, paragraphe 5, du règlement, six propositions de résolution pour clore le débat.


We have been debating the motion, debating the message and debating the amendment.

Nous avons débattu la motion, débattu le message et débattu l'amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President. – The debate is closed. To end this debate, I have received one motion for a resolution presented in accordance with Rule 42(5) of the Rules of Procedure. The vote will take place this afternoon.

Le Président.- Le débat est clos.Pour clore ce débat, j’ai reçu une proposition de résolution, déposée sur la base de l’article 42, paragraphe 5, du règlement.Le vote aura lieu cet après-midi.


– In connection with this debate, I have received six motions for resolutions, submitted in accordance with Rule 37(2) of the Rules of Procedure . The debate is closed. The vote will take place tomorrow at 11 a.m.

- Dans le cadre de ce débat, j’ai reçu six propositions de résolution, déposées sur la base de l’article 37, paragraphe 2, du règlement .Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 11 heures.


– In connection with this debate, I have received six motions for resolutions, submitted in accordance with Rule 37(2) of the Rules of Procedure. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at 11 a.m.

- Dans le cadre de ce débat, j’ai reçu six propositions de résolution, déposées sur la base de l’article 37, paragraphe 2, du règlement.Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 11 heures.


President. – We are not having a debate on this. We are moving to the vote. We have a joint motion by five political groups.

Le Président. - Nous n'allons pas débattre de cette question. Nous passons au vote. Nous avons une proposition de résolution commune déposée par cinq groupes politiques.


When challenging the right of Senator Murray to have proposed his motion, the Senator said the following: " Outside of that [being rules 38 and 39] there is no power within any rule of the Senate for a private member to move a guillotine motion'. ' [Debates, p.934] This is a power, according to the Senator, that can only be exercised by a Minister following rules 38 and 39 on time allocation.

Contestant le droit du sénateur Murray d'avoir proposé cette motion, le sénateur a fait la déclaration suivante : « À part cela [les articles 38 et 39 du Règlement], aucune règle du Sénat ne donne à un simple sénateur le pouvoir de proposer la guillotine » [Débats du Sénat, p.934] Selon le sénateur, c'est un pouvoir que seul un ministre peut exercer conformément aux articles 38 et 39 du Règlement, qui portent sur l'attribution de temps.


If the Senate adopts the motion, debate would have to come to a conclusion at that same sitting.

Si le Sénat adopte la motion, le débat se poursuivra à la même séance jusqu'à sa fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have motions debated' ->

Date index: 2023-06-16
w