Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be operative
Bernard thoracoplasty
Bernard-Bernou thoracoplasty
Bernard-Horner syndrome
Claude Bernard-Horner syndrome
DEW Line - Bernard Harbour
Distant Early Warning Line - Bernard Harbour
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have operation
Having wide implications
Horner's oculopupillary syndrome
Horner's syndrome
Horner-Bernard syndrome
Saint Bernard
Saint-Bernard Lily
Saint-Bernard's-lily
St. Bernard
St. Bernard lily
St. Bernard's lily

Vertaling van "have mr bernard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Horner's syndrome [ Claude Bernard-Horner syndrome | Horner-Bernard syndrome | Bernard-Horner syndrome | Horner's oculopupillary syndrome ]

syndrome de Claude Bernard-Horner [ syndrome de Bernard-Horner | syndrome de Claude Bernard | syndrome de Horner | syndrome oculaire(-)sympathique | syndrome oculo-sympathique paralytique | syndrome oculo-sympathique | syndrome oculo-pupillaire ]




Saint-Bernard's-lily | Saint-Bernard Lily

phalangère à fleur de lis


St. Bernard's lily | St. Bernard lily

anthéricum à fleurs de lis


Distant Early Warning Line - Bernard Harbour [ DEW Line - Bernard Harbour ]

Réseau d'alerte avancé - Bernard Harbour [ Réseau DEW - Bernard Harbour ]


Bernard thoracoplasty | Bernard-Bernou thoracoplasty

thoracoplastie partielle de Bernard | thoracoplastie partielle de Bernard-Bernou


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


having wide implications

d'une grande portée (importance)


having a favourable influence/effect on the employment situation

avoir des effets favorables sur l'emploi/contribuer à maintenir et à créer des emplois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
having regard to the joint statement of 28 January 2010, issued by EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton, U.S. Secretary of State Hillary Clinton, British Foreign Secretary David Miliband and French Foreign Minister Bernard Kouchner on the massive violence in Jos,

– vu la déclaration commune du 28 janvier 2010 émise par la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton, la secrétaire d'État américaine Hillary Clinton, le ministre des affaires étrangères britannique David Miliband et le ministre des affaires étrangères français Bernard Kouchner sur les massacres à Jos,


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jac ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques ...[+++]


However, as several speakers have indicated, we cannot stop at the military situation alone since, faced with the atrocities which, as many have pointed out, have been going on for far too long, priority must be given to a political solution, as the visits by Commissioner Michel, Bernard Kouchner and David Miliband have shown, to enable contact to be resumed between the protagonists in the region.

Mais comme plusieurs orateurs l’ont dit, on ne peut s’arrêter à la seule situation militaire puisqu’il faut privilégier, devant les atrocités qui, comme beaucoup l’ont rappelé, durent depuis très longtemps, une solution politique, comme l’ont montré les visites du commissaire Michel, de Bernard Kouchner, de David Miliband, pour permettre de renouer les contacts entre les protagonistes de la région.


It is precisely because we have been well served by people like Bernard Ostry and the rest of his family that we have been able to anticipate change and introduce, in a thoughtful and intelligent way, the kinds of regulations which have allowed us to keep up and demonstrate the flexibility, which has been asked of us by the Conservative government.

C'est précisément parce que nous avons été bien servis par des gens comme Bernard Ostry et le reste de sa famille que nous avons pu anticiper les changements et présenter, de façon réfléchie et intelligente, le genre de règlements qui nous ont permis de rester à jour et de faire preuve de souplesse, chose que le gouvernement conservateur nous a demandé de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is precisely because we have great public servants like Bernard Ostry, who served both the Government of Canada and the Government of Ontario when he was head of TVO, and his wife Sylvia, who is the leading trade expert in the country and his children, particularly Adam Ostry, who works in the cultural field, that we have been able to have these deliberate policies.

C'est précisément grâce aux exceptionnels fonctionnaires comme Bernard Ostry, qui a servi autant au sein du gouvernement du Canada que du gouvernement de l'Ontario quand il dirigeait TVO, sa femme Sylvia, qui est la principale experte en matière de commerce au Canada et ses enfants, particulièrement Adam Ostry, qui travaille dans le domaine culturel, que nous avons pu adopter ces politiques délibérées.


Meetings have been organized with Mr Vitomir Begovic, Head of the Office for social partnership of the Economic and Social Council in Croatia, Mr Kresimir Sever, President of the Croatian Economic and Social Council and of the Independent Croatia Trade Union, Mr Bernard Jakelic Director General of the Croatian Employers' Association and Vice-President of the Croatian Economic and Social Council, Ms Tamara Obradovic, Assistant Minister in the Ministry for European Integration for legal harmonization and Ms Vera Babic, Croatian State Secretary for Labour.

Des rencontres sont prévues avec M. Vitomir Begovic, directeur de l'Office de partenariat social du Conseil économique et social de Croatie, M. Kresimir Sever, Président du Conseil économique et social croate et du syndicat indépendant de Croatie, M. Bernard Jakelic, directeur général de l'Association des employeurs de Croatie et Vice-président du Conseil économique et social croate, Mme Tamara Obradovic, ministre déléguée à l'harmonisation législative auprès du ministre de l'intégration européenne et Mme Vera Babic, secrétaire d'État ...[+++]


In Montenegro, Mr Nielson will meet with President Djukanovic before going on to Kosovo, where he is expected to have discussions with Bernard Kouchner, Head of the UN Interim Administration (UNMIK) and Ibrahim Rugova, leader of the Democratic League of Kosovo.

Au Monténégro, M. Nielson rencontrera le président Djukanovic avant de se rendre au Kosovo, où il devrait s'entretenir avec Bernard Kouchner, chef de la mission de l'ONU pour l'administration provisoire du Kosovo (MINUK) et Ibrahim Rugova, leader de la Ligue démocratique du Kosovo.


Most worrying is the Orwellian possibility under Article 52 of the suspension of fundamental rights when the interests of the European Union are at stake. We have already seen the case of Bernard Connolly whose critical book regarding the Commission was suppressed by the Court of First Instance.

Ce qui m'inquiète le plus, c'est la possibilité, digne d'un roman d'Orwell, de suspendre, au titre de l'article 52, les droits fondamentaux si les intérêts de l'Union européenne sont en jeu. Rappelons-nous du cas de Bernard Connolly, dont le livre critique sur la Commission a été interdit par le tribunal de première instance.


Most worrying is the Orwellian possibility under Article 52 of the suspension of fundamental rights when the interests of the European Union are at stake. We have already seen the case of Bernard Connolly whose critical book regarding the Commission was suppressed by the Court of First Instance.

Ce qui m'inquiète le plus, c'est la possibilité, digne d'un roman d'Orwell, de suspendre, au titre de l'article 52, les droits fondamentaux si les intérêts de l'Union européenne sont en jeu. Rappelons-nous du cas de Bernard Connolly, dont le livre critique sur la Commission a été interdit par le tribunal de première instance.


Bernard Provencher, mayor of Waterloo, Quebec, informed the people at the twinning ceremony: ``If by some magical way we could have all Quebecers experience the hospitality that we have experienced these last few days and do it in reverse and have Canadians outside Quebec visit Quebec then we would not even have this referendum on what we already own'' (1350) The two mayors a couple of weeks later exchanged their flags in the Prime Minister's office and stated that they would fly the flags at their respective city halls in the hope that Canada would remain united.

Bernard Provencher, maire de Waterloo, au Québec, a dit aux gens qui assistaient à la cérémonie prévue à l'occasion: «Si, par magie, nous pouvions faire en sorte que tous les Québécois profitent de l'hospitalité que nous avons reçue au cours des derniers jours et si, à l'inverse, des Canadiens de l'extérieur du Québec visitaient la belle province, nous n'aurions pas alors ce référendum sur ce que nous possédons déjà» (1350) Deux semaines plus tard, les deux maires ont échangé leurs drapeaux respectifs dans le cabinet du premier ministre et ils ont déclaré qu'ils feraient flotter ces drapeaux devant leurs hôtels de ville respectifs dans l'espoir que le Canada demeure uni.


w