Either the federal government will have to take action in shared areas of jurisdiction in order to address what we are asking it to correct, or, it should transfer tax points to the provinces, as Ms. Ambrose mentioned earlier, to enable them to have the flexibility they need to do what the federal government can't or won't do unilaterally.
Ou bien le fédéral va intervenir dans ce champ de compétence partagé pour corriger ce qu'on lui demande de corriger, ou bien il va transférer des points d'impôt aux provinces, comme l'a mentionné Mme Ambrose tout à l'heure, pour permettre aux provinces d'avoir la marge de manoeuvre pour venir compléter ce que le fédéral ne peut pas ou ne veut pas mettre de façon unilatérale.