Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I have weathered my difficulties
Transactions that have come under my notice

Traduction de «have my speech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transactions that have come under my notice

opérations venues à ma connaissance


I have weathered my difficulties

je suis au vent de ma bouée


A rare chromosomal anomaly with characteristics of a predominantly neuropsychiatric phenotype with a few dysmorphic features. Speech delay, learning difficulties, attention deficit hyperactivity disorder, bipolar disorder and aggressiveness have been

syndrome de microduplication 7q11.23 distale


No Answer: A Review of Government of Canada Telephonic Communication with People who are Deaf, Deafened, Hard of Hearing or Have a Speech Impediment

Il n'y a pas de service - Examen des communications téléphoniques du gouvernement du Canada avec les personnes sourdes, devenues sourdes, malentendantes ou ayant un trouble de la parole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I would like to start my speech by thanking my NDP colleagues who have given excellent speeches before me today about Bill S-7.

Monsieur le Président, j'aimerais commencer mon discours en remerciant mes collègues néo-démocrates qui ont fait d'excellents discours avant moi aujourd'hui sur le projet de loi S-7.


I do take exception to the fact that the member said there was any link, or I made any suggestion in my speech, to how prisons were going to help children because nowhere in my speech did I mention that. Mr. Speaker, we recognize that we have provincial governments and we have many professionals across Canada who have expressed great concern in regard to Bill C-10.

Je m'offusque du fait que le député ait dit que j'ai laissé entendre dans mon intervention que les prisons allaient aider les enfants et qu'il ait fait un lien en ce sens, parce que je n'ai jamais dit rien de tel. Monsieur le Président, nous reconnaissons que des gouvernements provinciaux et de nombreux professionnels partout au Canada se sont dits très préoccupés par le projet de loi C-10.


– Madam President, first of all I would like to make an apology to you, to the Vice-President of the Commission and to honourable Members, because after I have made my speech I will have to leave the Chamber to do an interview. It is not my habit to do so, and I apologise for not staying for the rest of the debate.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’au vice-président de la Commission et aux honorables députés, car je devrai quitter l’Assemblée après avoir prononcé mon discours pour répondre à une interview. Cela n’est pas dans mes habitudes, et je m’excuse de ne pas rester pour la suite du débat.


– Madam President, first of all I would like to make an apology to you, to the Vice-President of the Commission and to honourable Members, because after I have made my speech I will have to leave the Chamber to do an interview. It is not my habit to do so, and I apologise for not staying for the rest of the debate.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’au vice-président de la Commission et aux honorables députés, car je devrai quitter l’Assemblée après avoir prononcé mon discours pour répondre à une interview. Cela n’est pas dans mes habitudes, et je m’excuse de ne pas rester pour la suite du débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to explain that once again to those people whose interests are at issue here. It will surprise no one, therefore, having heard my speech, that my group has no choice but to vote against this directive.

Il nous faut donc l’expliquer une fois de plus aux personnes dont les intérêts sont en jeu. Après cette intervention, nul ne s’étonnera d’entendre que mon groupe n’a pas d’autre choix que de voter contre cette directive.


I think it is a pity that I cannot put my laboriously-crafted four-minute speech on the record, but it is apparent to me that my speech would have been a mere repetition of everything that has been said so far, and which has also been true.

Je regrette de ne pouvoir joindre au procès-verbal l'intervention de quatre minutes que j'ai rédigée au prix d'un grand effort, mais j'ai constaté que mon intervention ne serait qu'une répétition de l'ensemble des déclarations précédentes, avec lesquelles je suis d'accord.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratified the statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un tel décret et que le pays n’a pas ratifié l’acte portant création du Tribunal international pour les crimes ...[+++]


I need to refer to my notes in order to be able to finish my speech. So, I would ask that I be allowed to finish my speech before I have to table my notes.

J'ai besoin de mes notes pour finir mon discours et je vous demande d'attendre que j'aie fini mon discours pour me demander de remettre mes notes.


Today we are seeing a stronger presence of the member states and of national leaders, who have been forced to take centre stage in the euro crisis, later in my speech, I will try to prove that this is not contradictory.

Aujourd'hui, nous constatons que la présence des États membres et des dirigeants nationaux s'accentue car la crise de l'euro les propulse sur le devant de la scène. Je tenterai, dans le courant de mon exposé, de démontrer qu'il n'y a pas de contradiction à ce niveau.


Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, before I begin my speech I have to make a comment on some of the last things that have been said and some of the previous speeches just before me.

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, avant de commencer mon discours, je veux revenir sur certaines choses qui viennent d'être dites et sur les discours d'autres intervenants qui m'ont précédé.




D'autres ont cherché : i have weathered my difficulties     have my speech     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have my speech' ->

Date index: 2023-11-05
w