Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have now committed ourselves " (Engels → Frans) :

Following positive CBAs for electricity in over two thirds of cases, Member States are now committed to proceeding with (or have already completed) the roll-out of smart metering.

À la suite d'une ACA favorable dans plus des deux tiers des cas dans le secteur de l’électricité, les États membres s'engagent à présent à poursuivre le déploiement des compteurs intelligents (lorsqu'ils ne l'ont pas déjà terminé).


President Jean-Claude Juncker said: "The time has now come to raise our game and set all the wheels in motion — regulatory, financial and other — to enable us to meet the ambitious targets we have set ourselves.

Le président Juncker a déclaré: Le moment est venu d'élever notre niveau d'ambition collective et d'enclencher tous les leviers d'action, réglementaires, financiers et autres, qui nous permettront de réaliser les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.


The commitments have resolved the competition problem even quicker than expected and are no longer needed now".

Les engagements ont permis de résoudre le problème de concurrence encore plus rapidement que prévu et n’ont plus de raison d’être aujourd’hui».


The European Commission has relieved Deutsche Bahn ahead of schedule from commitments made binding in December 2013, as several competitors have now entered the German railway traction current market, thereby addressing the Commission's competition concerns.

Die Europäische Kommission hat die Deutsche Bahn früher als vorgesehen aus ihren im Dezember 2013 für bindend erklärten Verpflichtungen entlassen, da inzwischen mehrere Wettbewerber in den deutschen Bahnstrommarkt eingetreten sind, so dass die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission gegenstandslos geworden sind.


We have also committed ourselves to enlargement. That means also allowing the neighbours who have joined us to take part in this internal market without discrimination.

De même, nous nous sommes engagés vis-à-vis de l’élargissement, ce qui signifie également permettre aux voisins qui nous ont rejoints de prendre part à ce marché intérieur sans discrimination aucune.


We have also committed ourselves to enlargement. That means also allowing the neighbours who have joined us to take part in this internal market without discrimination.

De même, nous nous sommes engagés vis-à-vis de l’élargissement, ce qui signifie également permettre aux voisins qui nous ont rejoints de prendre part à ce marché intérieur sans discrimination aucune.


We have now committed ourselves to tabling before long a proposal for revision of the existing proposal and for new targets.

Nous nous sommes engagés à présenter d'ici peu une proposition de révision de la proposition existante et de nouveaux objectifs.


We are delighted with this decision and now commit ourselves to remaining vigilant over the implementation of the Cohesion Fund.

Nous nous en félicitons et nous nous engageons d'ores et déjà à rester vigilants quant à l'exécution du Fonds de cohésion.


We are delighted with this decision and now commit ourselves to remaining vigilant over the implementation of the Cohesion Fund.

Nous nous en félicitons et nous nous engageons d'ores et déjà à rester vigilants quant à l'exécution du Fonds de cohésion.


It was difficult to commit funds for some ESF measures, but commitment rates have now risen to a very satisfactory level.

L'engagement de fonds s'est avéré difficile pour certaines mesures relevant du FSE, mais les taux d'engagement ont désormais atteint un niveau très satisfaisant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have now committed ourselves' ->

Date index: 2025-01-17
w