Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998

Vertaling van "have obviously already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nanny goats which have been covered or have already kidded

chèvres saillies ou qui ont déjà mis bas


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


to continue to deal with such cases as they already have under consideration

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis


Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We obviously already have the research and development tax credit.

Il y a évidemment le crédit d'impôt pour la recherche-développement qui existe déjà.


It is obvious to me, Mr. Prime Minister, in spite of all the respect I have for your word, that if we pass this bill as it is written, without having control through election, and if you have the right to renew your senators, you will have much more power — and several people say that the Prime Minister's Office already has a lot of power — than Mr. Mulroney, Mr. Trudeau or Mr. Chrétien had in the past.

Il me semble évident, monsieur le premier ministre, malgré tout le respect que j'ai pour votre parole, que si nous adoptons le projet de loi tel qu'il est, sans avoir le contrôle par l'élection, et que vous avez le droit de renouveler vos sénateurs, vous allez avoir beaucoup plus de pouvoir — et plusieurs disent que le cabinet du premier ministre a déjà beaucoup de pouvoir — que MM. Mulroney, Trudeau ou Chrétien en ont eu dans le passé.


How does the information which you have just given us fit together with what is obviously already in preparation on this site?

Comment les informations que vous venez de nous fournir concordent-elles avec ce qui est de toute évidence déjà prévu pour ce site?


While the general concerns as to the timely availability of sufficiently qualified and experienced staff are obvious in many Member States, and while numerous activities have been launched already or are planned for the near future, it is not possible at present to get a comprehensive view of the situation in the EU in order to arrive at a proper decision making on the coverage of ET needs.

Même si, dans de nombreux États membres, les problèmes de disponibilité en temps voulu de personnel suffisamment qualifié et expérimenté sont évidents et même si de nombreuses actions ont déjà été lancées ou sont envisagées dans un futur proche, il est impossible à l'heure actuelle d'obtenir une vision globale de la situation dans l'UE qui permette de prendre les décisions adéquates concernant la satisfaction des besoins en matière d'enseignement et de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We oldies are not of course in the end fighting for ourselves, since we obviously already have an income. Rather, we are fighting for the young men and women whom we wish to see have much longer lives. A child born today may live until the age of a hundred, and we wish him or her an extremely long and, as far as possible, secure life.

Un enfant né aujourd'hui pourrait atteindre l'âge de 100 ans et nous lui souhaitons une vie très longue et la plus sécurisée possible.


I cannot talk about the JTF-2 and whether or not there was any involvement, not because of this matter specifically but because of the general policy (1655) Mr. Jay Hill: Mr. Chairman, the United States has obviously already confirmed that U.S. Special Forces were involved in the planning, training, and execution of that particular raid, yet we have to shroud our forces in secrecy.

Je ne peux pas parler de l'intervention éventuelle de la FOI-2, non pas en raison de cette affaire précise mais compte tenu de la politique générale en vigueur (1655) M. Jay Hill: Monsieur le président, les États-Unis ont manifestement déjà confirmé que les forces spéciales américaines ont participé à la planification, la formation et l'exécution de ce raid, et pourtant nous gardons le secret le plus total autour de nos forces.


Islam is obviously already a European tradition, and so we have no fears of the European Union becoming more religiously diverse.

L'islam a déjà une forte tradition en Europe, si bien que nous ne redoutons pas, pour l'avenir, un élargissement de l'Union européenne sur le plan du pluralisme religieux.


I now see that a large number of Commissioners, indeed a sizeable number of them, have obviously already gone for lunch, despite the fact that they are still the object of discussion.

Je vois maintenant qu'une grande partie des commissaires, une très grande partie même, est manifestement déjà partie déjeuner, alors que nous parlons encore d'eux.


The first three months of 1988 have shown that this shortfall, already obvious in 1987, is worsening, given that the requests for financing put forward so far already total 4 million ECU; - late adoption on the part of the Council of the decision conerning medical research, resulting in delays in the execution of most actions in this field which had been scheduled for 1987; - the lack of a Council decision on the third draft resolution, further complicated by the delay with which the European Community general budget for 1988 was ad ...[+++]

- L'adoption tardive par le Conseil de la décision sur la recherche médicale fait que la plupart des actions prévues pour 1987 ont du être retardées. - L'absence de décision du Conseil sur le troisième texte, compliquée encore par le retard dans l'adoption du budget général de la Communauté européenne pour 1988, a gênéle lancement de la campagne européenne de sensibilisation du public et des personnels de santé à la lutte contre le cancer.


However, we have to face the reality of a situation in which the most obvious areas requiring equal opportunties legislation have already been covered.in the eyes of many, Community law has already gone very far in the area of equal treatment for women and men". Mr Flynn said he would also welcome proposals for non-legislative action of a practical kind".

Toutefois, a-t-il dit, nous devons bien admettre que les domaines où la nécessité d'adopter une législation en matière d'égalité des chances était la plus criante ont déjà été couverts et que d'aucuns sont d'ores et déjà d'avis que la législation communautaire va trop loin en ce qui concerne l'égalité des chances entre les hommes et les femmes".




Anderen hebben gezocht naar : have obviously already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have obviously already' ->

Date index: 2023-10-28
w