Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have offered $300 million " (Engels → Frans) :

In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).

En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).


For the 2007-13 period, EUR 300 million have been earmarked for this purpose, and an initiative named CBRN Centres of Excellence has been launched with an allocated budget of nearly EUR 100 million.

Pour la période 2007-2013, 300 millions d’EUR ont été affectés à cet effet et une initiative intitulée «Centres d’excellence CBRN» a été lancée avec une dotation budgétaire de quasiment 100 millions d’EUR.


- a Governance Facility of € 300 million to provide additional support, on top of normal country allocations, to acknowledge and support the work of partner countries that have made most progress in implementing their Action Plans.

- une facilité de financement consacrée à la gouvernance de 300 millions d'euros visant à apporter une aide supplémentaire qui s'ajoutera aux enveloppes nationales prévues normalement, de façon à récompenser et à soutenir les travaux des pays partenaires qui ont le plus progressé dans l'exécution de leurs plans d'action.


As for the others, we have offered $300 million to the provinces to treat the people affected outside of the period for which we offered the money.

En ce qui concerne les autres, nous avons offert aux provinces 300 millions de dollars pour que soient traités des gens atteints en dehors de la période pour laquelle nous avions offert l'argent.


This was done during the second Board of Directors meeting of the Africa Renewable Energy Initiative. These sustainable energy projects have an indicative EU contribution of €300 million, which is expected to leverage total investments amounting to €4.8 billion, adding 1.8 Gigawatts of new renewable energy generation in Africa.

L'Union européenne contribuera à ces projets à titre indicatif, à hauteur de 300 millions d'euros qui devraient mobiliser des investissements à hauteur de 4.8 milliards d'euros au total.


Since January 2014, 14 million young people have already entered one of these schemes and 9 million have taken up an offer.

Depuis janvier 2014, 14 millions de jeunes ont déjà intégré l'un de ces dispositifs et 9 millions de jeunes ont accepté une offre.


On top of that, and this is actually a scandal of national proportions, we have a municipality here that is being offered $300 million, or could be eligible if there were actually a plan for which they could apply, for infrastructure funds, but the plan has been so corrupt and so flawed that they have actually hired an environmental lawyer to the tune of $1.5 million in a war chest to fight the government's pla ...[+++]

En plus de cela, et c'est là un scandale d'envergure nationale, nous avons ici une municipalité à qui on a offert 300 millions de dollars ou qui pourrait être admissible à des fonds pour l'infrastructure s'il existait en fait un plan dans le cadre duquel elle pourrait présenter une demande, mais le plan est tellement corrompu et boiteux que la municipalité a dû sortir 1,5 million de dollars de sa caisse pour embaucher un juriste spécialiste des questions environnementales pour lutter contre le plan du gouvernement.


Actually, it will probably be a hell of a lot cheaper from the point of view of the federal government in the case of Pearson than it will be in Vancouver, where we've offered $300 million to the province to assist that line. But then, there are other factors there with the winter Olympics coming up.

En fait, cela va probablement coûter beaucoup moins cher au gouvernement fédéral à Pearson qu'à Vancouver où nous avons offert 300 millions de dollars à la province pour l'aider à construire cette ligne, mais je précise qu'il y a là d'autres facteurs qui entrent en jeu, comme les Jeux olympiques d'hiver.


In the case of Vancouver, under the infrastructure program, we've offered $300 million to the rapid transit between Richmond, the airport, and downtown.

Dans le cas de Vancouver, nous avons offert 300 millions de dollars dans le cadre du programme des infrastructures pour établir un service de transport rapide entre Richmond, l'aéroport, et le centre-ville.


To catch up with 1994, $6.5 billion is needed, and this government is offering $300 million over the next two years.

Il y a 6,5 milliards de dollars à rattraper par rapport à 1994. Le gouvernement offre 300 millions sur les deux prochaines années.




Anderen hebben gezocht naar : china will have     reach 40 million     million have     eur 300 million     countries that have     million     have offered $300 million     energy projects have     €300 million     young people have     offer     have     being offered     being offered $300     offered $300 million     case     where we've offered     we've offered $300     we've offered     government is offering     offering $300     offering $300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have offered $300 million' ->

Date index: 2024-04-27
w