I think basically what we're trying to do in the WTO is level the playing field between producers around the world, particularly in the dairy and sugar industries, where government interventions either at the border or through the use of export subsidies have so distorted international prices that it's no wonder dairy producers, for example, decided 30 years ago to say to hell with the international dairy market.
Je pense que ce que l'on tente de faire à l'OMC essentiellement, c'est de rendre les règles du jeu équitables pour les producteurs partout dans le monde, particulièrement dans l'industrie laitière et l'industrie sucrière, où les interventions gouvernementales à la frontière ou par des subventions à l'exportation ont tellement faussé les prix internationaux qu'il n'est pas étonnant que les producteurs laitiers, par exemple, aient décidé il y a 30 ans de dire: au diable le marché laitier international.