Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be hard put to
Have one's hands full

Traduction de «have put $800 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce


be hard put to [ have one's hands full ]

avoir fort à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of money, we have put $800 million on the table while the provincial governments have put only $300 million on the table.

Quant à l'argent, nous avons mis 800 millions de dollars sur la table, contre seulement 300 millions de dollars pour les provinces.


We have not put $800 billion into environmental protections, but we have put $800 billion into how to wipe out the planet and humanity along with it.

Nous n'avons pas consacré 800 milliards de dollars à la protection de l'environnement, mais nous avons consacré 800 milliards de dollars à des dispositifs capables d'éliminer la planète et l'humanité tout entière.


65. Stresses that, in January 2012, the European Council put forward a pilot action to help the eight Member States with the highest levels of youth unemployment to re-allocate some of their EU structural fund allocations to tackle youth unemployment; regrets that in May 2012 the Commission significantly lowered the estimations on available funds for reallocation from EUR 82 billion to EUR 29 800 million and thereby reduced the scope of the pilot actions; deplores the fact that only a small portion of these funds have so far been redirected to help young people find a job;

65. souligne que le Conseil européen de janvier 2012 a proposé une action pilote visant à aider les huit États membres présentant les taux de chômage des jeunes les plus élevés à réaffecter certaines des dotations de leurs fonds structurels européens à la lutte contre le chômage des jeunes; déplore que, en mai 2012, la Commission ait revu sensiblement à la baisse ses estimations au sujet des fonds susceptibles d'être réaffectés, qui sont passés de 82 à 29,8 milliards d'EUR, ce qui a réduit la portée des actions pilotes; déplore que seule une faible part de ces fonds ait été, jusqu'à présent, réaffectée pour aider les jeunes à trouver u ...[+++]


67. Stresses that, in January 2012, the European Council put forward a pilot action to help the eight Member States with the highest levels of youth unemployment to re-allocate some of their EU structural fund allocations to tackle youth unemployment; regrets that in May 2012 the Commission significantly lowered the estimations on available funds for reallocation from EUR 82 billion to EUR 29 800 million and thereby reduced the scope of the pilot actions; deplores the fact that only a small portion of these funds have so far been redirected to help young people find a job;

67. souligne que le Conseil européen de janvier 2012 a proposé une action pilote visant à aider les huit États membres présentant les taux de chômage des jeunes les plus élevés à réaffecter certaines des dotations de leurs fonds structurels européens à la lutte contre le chômage des jeunes; déplore que, en mai 2012, la Commission ait revu sensiblement à la baisse ses estimations au sujet des fonds susceptibles d'être réaffectés, qui sont passés de 82 à 29,8 milliards d'EUR, ce qui a réduit la portée des actions pilotes; déplore que seule une faible part de ces fonds ait été, jusqu'à présent, réaffectée pour aider les jeunes à trouver u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have therefore chosen to put the whole of the amount for 2007 – almost EUR 800 million - into reserves until everything has been clarified.

Nous avons donc choisi de mettre l’intégralité de la somme pour 2007 - près de 800 millions d’euros - en réserve jusqu’à ce que tout soit clarifié.


We already see in the United States that they have put $800 million into the FreedomCAR initiative to develop new energy-efficient technologies.

Les États-Unis on lancé le programme Freedom Car de 800 millions de dollars pour favoriser la mise au point de nouvelles technologies axées sur l'efficacité énergétique.


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you should take account of the fact that ten Member States are against such a duty.

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à de tels droits.


I believe it is important to emphasise that here we are looking at a coke industry that has only 800 employees, but that we have a user industry with over 6 000 employees that would be adversely affected in purely competitive terms by such an anti-dumping duty. I can however understand the fact that you still disagree with me, so I probably have nothing to gain from putting the question to you one more time, but I believe that you should take account of the fact that ten Member States are against such a duty.

Il convient, selon moi, de souligner le fait qu'il y a, d'une part, une industrie du coke qui n'emploie que 800 personnes, mais qu'il y a, d'autre part, une industrie utilisatrice composée de plus de 6.000 travailleurs, qui éprouvent de réelles difficultés sur le plan de la concurrence à la suite de ces droits antidumping. Je comprends que vous ne partagiez toujours pas ma position - et je ne risque rien à vous poser encore une fois la question - mais vous devriez prendre en considération le fait que dix États membres sont opposés à de tels droits.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we have put $800 million on the table.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons offert 800 millions de dollars.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we would not be having this exchange in question period at all if the federal government had not shown leadership, brought the provinces to the table and put $800 million on the table.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous n'aurions pas un tel échange de propos durant la période des questions si le gouvernement fédéral n'avait pas fait preuve de leadership, s'il n'avait pas amené les provinces à la table des négociations et convenu de consacrer 800 milliards de dollars à cette cause.




D'autres ont cherché : be hard put to     have one's hands full     have put $800     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have put $800' ->

Date index: 2025-01-30
w