Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Have a good defence
Have a good defence to the action on the merits
Have good bedside manner
Have good title to
Have the goods
Have the goods on
I have it on good authority
Obtain good bedside manner
Possess good bedside manner
Rights which have been acquired in good faith

Traduction de «have really good » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient


rights which have been acquired in good faith

droits acquis de bonne foi


compliance with the conditions governing the customs procedure for which goods have been declared

respect des conditions du régime douanier pour lequel les marchandises ont été déclarées


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce








have a good defence to the action on the merits

avoir une bonne défense au fond


I have it on good authority

je tiens cela de bonne main


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The federal government used to fund 50% of health care and used to have a really good insertion of funds for medical research, which is very good for medical services.

Auparavant, le gouvernement fédéral finançait 50 p. 100 des soins de santé et injectait des sommes considérables dans la recherche médicale, ce qui est très bon pour les services médicaux.


I had thought that certainly members of the Reform Party thought that it was a really good idea to empower private members' initiatives, that they would actually be able to look at it on the basis of the merit of the idea and have a debate, have a vote and get behind it if they thought it was good for the country and for their constituents.

J'aurais cru que les membres du Parti réformiste auraient estimé que c'est vraiment une bonne idée de favoriser les projets de loi d'initiative parlementaire, qu'ils seraient capables d'en apprécier les mérites et d'en débattre, de les appuyer et de voter en leur faveur s'ils estimaient les mesures proposées avantageuses pour le pays et pour leurs électeurs.


Which is to say, if we are going to deprive someone of life, liberty or security, we better have a really good reason for doing so and a really sound process for doing so, a reason and process that enjoys the consensus of all Canadians.

Ce qui veut dire que si nous voulons priver quelqu'un de la vie, de la liberté ou de la sécurité de sa personne, nous avons intérêt à avoir d'excellentes raisons et des règles très rigoureuses pour le faire. En plus, ces raisons et règles doivent faire consensus parmi la population canadienne.


I would like to underline the very constructive cooperation we have enjoyed with the Court. There is one piece of really good news in the report: the Court has given the accounts a completely clean bill of health, what the auditors call an ‘unqualified opinion’.

Il y a dans le rapport une véritable bonne nouvelle: la Cour a octroyé à notre comptabilité un certificat de parfaite santé, ce que les auditeurs ont qualifié d’«avis sans réserve».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But, for me and the Commission, we believe that this is a good Reform Treaty – not a perfect one: it is, of course, a compromise; we would have wanted no opt-outs but really good support for what is in there on the Charter of Fundamental Rights especially, but we have a compromise, we have an agreement between all the Member States – and now we will make the best of it.

Mais, pour la Commission comme pour moi, il s’agit d’un bon traité de réforme – il n’est pas parfait: il s’agit, bien sûr, d’un compromis; nous aurions voulu ne pas avoir de dérogations, mais un soutien à tous les éléments de la Charte des droits fondamentaux en particulier, mais nous avons un compromis, nous avons un accord entre tous les États membres – et nous allons à présent nous en accommoder du mieux que nous le pourrons.


I should like to congratulate the Commission and all of us here for having created this really good mechanism in such a short time – less than a year – and I very much hope that, along with the other improvements envisaged by Commissioner Figeľ, we shall have a good platform from which to launch the Europass next year. I wish him, and hence our young people too, every success.

Je voudrais féliciter la Commission et toutes les personnes ici présentes pour avoir créé ce système, dont la qualité est incontestable, en un délai aussi court - moins d’un an -, et j’espère bien que, parallèlement aux autres améliorations envisagées par le commissaire Figel’, nous disposerons d’une bonne plate-forme qui nous permettra de lancer Europass l’année prochaine. Je lui souhaite, ainsi qu’à tous nos jeunes citoyens, beaucoup de succès.


All they will be able to do is hope that party members will have had some really good junkets and beanfeasts around Europe at the taxpayers’ expense.

Tout ce que vous pourrez faire, c’est espérer que les membres du parti auront pu profiter de quelques somptueuses fêtes et auront fait bombance dans toute l’Europe, aux frais du contribuable.


I really do not understand – I am now addressing the President-in-Office of the Council – why, when for once we have done something really good and which we are all pleased with, we are going to put the Charter on the back burner after Nice.

Je ne parviens pas à comprendre - je m'adresse maintenant au président en exercice du Conseil - pourquoi, pour une fois que nous avons réalisé quelque chose de très bien et dont nous nous félicitons tous, nous allons mettre la Charte au frigo après Nice.


I will show in which areas the members of the Bloc Quebecois, the official opposition, would have liked the government and the finance minister to cut (1800) Lastly, the Minister of Finance missed a really good opportunity not to increase the tax revenues from large corporations in a way that would have protected the average citizens, the middle class and the underprivileged in our society who, unfortunately, have always borne the brunt of the decisions made by the various finance ministers over the years.

Et je démontrerai où les députés du Bloc québécois, de l'opposition officielle auraient aimé que le gouvernement et le ministre des Finances consacrent leurs efforts (1800) Et enfin, le ministre des Finances a manqué une très belle occasion de ne pas augmenter ses revenus à même certaines grandes entreprises, et d'une façon qui aurait préservé les simples citoyens, les classes moyennes et les classes plus pauvres de la société qui font toujours malheureusement les frais des décisions des différents ministres des Finances depuis plusieurs années.


So far I have not had a really good explanation from watching television because I do not of course have any special access to the negotiations that are going on in Quebec, and nor should I because as the previous government speaker mentioned of course negotiations have to be undertaken behind closed doors.

Jusqu'à maintenant, je n'ai trouvé aucune véritable explication en suivant le sommet à la télévision, car je n'ai évidemment aucun accès spécial aux négociations qui ont lieu à Québec, comme il se doit d'ailleurs, car, comme l'a signalé l'intervenant ministériel précédent, des négociations doivent évidemment être menées à huis clos.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have really good' ->

Date index: 2023-03-14
w