Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP States which have received
Be considered to have received a notice
Having received
Recipient ACP State
To be considered to have received

Vertaling van "have received quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


interprovincial trades having specialities which have not yet received interprovincial recognition

métiers à reconnaissance interprovinciale comprenant des spécialisations qui n'ont pas encore obtenu la reconnaissance interprovinciale


to be considered to have received

être réputé avoir reçu


ACP States which have received | recipient ACP State

Etat ACP bénéficiaire


be considered to have received a notice

être réputé avoir reçu un avis [ être réputé avoir été notifié ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have received quite a number of access to information requests and have been supported by the information commissioner as to the fact that this is indeed personal information.

J'ai reçu pas mal de demandes d'accès à l'information et le Commissaire à l'information m'a effectivement soutenu dans mon refus de communiquer les renseignements personnels.


A few months have passed and we have received quite a few reports from NGOs, trade unions and citizens about one of the four countries that have received very significant amounts of assistance to public finances: EUR 6.5 billion, 3.1 billion, 2.2 billion and 5 billion.

Quelques mois se sont écoulés et nous avons reçu plusieurs rapports d’ONG, de syndicats et de citoyens concernant l’un des quatre pays qui ont bénéficié de montants significatifs d’aide pour leurs finances publiques: 6,5 milliards, 3,1 milliards, 2,2 milliards et 5 milliards d’euros.


A few months have passed and we have received quite a few reports from NGOs, trade unions and citizens about one of the four countries that have received very significant amounts of assistance to public finances: EUR 6.5 billion, 3.1 billion, 2.2 billion and 5 billion.

Quelques mois se sont écoulés et nous avons reçu plusieurs rapports d’ONG, de syndicats et de citoyens concernant l’un des quatre pays qui ont bénéficié de montants significatifs d’aide pour leurs finances publiques: 6,5 milliards, 3,1 milliards, 2,2 milliards et 5 milliards d’euros.


Mr. Speaker, I, too, have received quite a number of petitions with regard to Bill C-484, which was spoken to earlier in the House.

Monsieur le Président, j'ai moi aussi reçu un bon nombre de signatures à la pétition ayant trait au projet de loi C-484, dont on a parlé plus tôt à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, it has been observed that Member States receive quite often results from the EURODAC Central Unit containing multiple hits , meaning that the asylum seeker's data have been registered by several Member States.

Enfin, il a été observé que les États membres reçoivent bien souvent de l'unité centrale d'EURODAC des résultats contenant des réponses identiques , ce qui signifie que les données du demandeur d'asile ont été enregistrées par plusieurs États membres.


By the third week of September, we are still receiving quite a lot of them, but by the middle of that month, we have received most of the address changes, so that if an election were to be held in mid-September or, preferably, late September, most of those changes would already have been reflected in the list.

Au cours de la troisième semaine de septembre, on en reçoit encore beaucoup, mais à la mi-septembre, on a reçu l'essentiel des changements d'adresse, de sorte que si une élection était déclenchée vers la mi-septembre ou, de préférence, à la fin septembre, la plupart des modifications auraient été apportées à la liste.


Ladies and gentlemen, there have indeed been results since 3 December, as I said to Mr Bonde, who asked me about this. Since then, we have already received quite a number of inquiries. These have been processed by the Commission’s services, according to the new procedures. Mrs Maij-Weggen, the register you mentioned will come into operation in June, on 3 June next year.

Et depuis le 3 décembre - je le dis à M. Bonde, qui me demandait s'il y avait eu des résultats - oui, Madame, Messieurs les députés, il y a eu d'ores et déjà, depuis le 3 décembre, d'assez nombreuses demandes qui nous sont parvenues et qui sont traitées par les services de la Commission selon les nouvelles procédures.


France and Belgium have used dedicated e-mailboxes in late 2002 to receive specific complaints about spam and the results are quite interesting.

Fin 2002, la France et la Belgique ont mis en place des boîtes de courrier électronique pour recevoir des plaintes précises relatives au spam, et les résultats sont tout à fait intéressants.


As a matter of fact, I have received quite a number of letters, faxes and calls from people who have concerns in relation to those aspects of the bill.

En effet, j'ai reçu un certain nombre de lettres, de fax et d'appels de gens que ces aspects du projet de loi inquiètent.


In Quebec, we have been privileged to receive quite a bit of money from the roadmap in that area.

Au Québec, nous sommes privilégiés puisque nous recevons un financement assez important par l'entremise de la Feuille de route dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have received quite' ->

Date index: 2024-06-06
w