(6) For the purpose of this section,
where an individual receives shares of the capital stock of a particular corporation that are eligible small business corporation
shares of the individual (in this subsection referred to as the “new
shares”) as the sole consideration for the disposition by the individual of
shares issued by the particular corporation or by another corporation that were eligible small business corporation
shares of the individual (in this subsection referred to as the “exchanged
shares”), the new s
hares are ...[+++]deemed to have been owned by the individual throughout the period that the exchanged shares were owned by the individual if(6) Pour l’application du présent article, lorsqu’un particulier reçoit des actions du capital-actions d’une société donnée qui sont des actions déterminées de
petite entreprise du particulier (appelées « nouvelles actions » au présent paragraphe) comme unique contrepartie de la disposition par le particulier d’actions émises par la société donnée ou par une autre société qui étaient des actions déterminées de petite entreprise du particulier (appelées « actions échangées » au présent paragraphe), les nouvelles actions sont réputées avoir appartenu au particulier tout au long de la période au cours de laquelle les actions échangées lui o
...[+++]nt appartenu si, à la fois :