21. Points out that, despite the adoption in 1997 of an Action Plan to combat organised crime, the European Union's efforts have remained rather incoherent; calls upon the European Council to set in train a more cohesive strategy for the period 2000-2004, on which the European Parliament must be consulted;
21. fait observer qu'en dépit de l'adoption, en 1997, d'un plan d'action de lutte contre le crime organisé, les efforts déployés par l'Union européenne sont demeurés plutôt incohérents; demande au Conseil européen de mettre sur pied une stratégie plus cohérente pour la période 2000-2004 au sujet de laquelle le Parlement européen devra être consulté;