Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Security having a remaining term to maturity

Vertaling van "have remained truly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the rights and obligations which individuals and economic operators have already acquired shall remain

les droits et les obligations que les particuliers et les opérateurs économiques ont déjà acquis sont préservés


security having a remaining term to maturity

valeur mobilière à échéance résiduelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the numerous media reports and acts of investigative journalism, in particular – but not limited to – the 2005 and 2009 ABC News reports and the 2005 Washington Post reports, without which the acts of rendition and detention would have remained truly secret,

– vu les nombreux comptes rendus parus dans les médias et les reportages de journalistes d'investigation, notamment, mais sans que cette liste soit exhaustive, les rapports d'ABC News de 2005 et 2009 et les articles parus en 2005 dans le Washington Post, sans lesquels les restitutions et les détentions seraient restées secrètes,


– having regard to the numerous media reports and acts of investigative journalism, in particular – but not limited to – the 2005 and 2009 ABC News reports and the 2005 Washington Post reports, without which the acts of rendition and detention would have remained truly secret,

– vu les nombreux comptes rendus parus dans les médias et les reportages de journalistes d'investigation, notamment, mais sans que cette liste soit exhaustive, les rapports d'ABC News de 2005 et 2009 et les articles parus en 2005 dans le Washington Post, sans lesquels les restitutions et les détentions seraient restées secrètes,


It also ensures that SIMA will remain a strong trade instrument that truly protects Canadian producers who have been injured by dumped or subsidized imports, while allowing an opportunity for other producers and consumers to have their interests considered.

Le projet de loi C-35 permettra à la Loi sur les mesures spéciales d'importation de demeurer un instrument de commerce dynamique qui protège vraiment les intérêts des producteurs canadiens victimes du dumping ou du subventionnement d'importations tout en tenant compte des intérêts des autres producteurs et des consommateurs.


My third observation is one that several speakers have made, including Mr Schulz, chairman of the Socialist Group in the European Parliament, and Mrs Frassoni, and it concerns the importance of remaining truly responsive, of maintaining our momentum and rapidly adopting any essential legislative measures, particularly those relating to financial regulation.

Troisième remarque, plusieurs l’ont souligné, le président Schulz, M Frassoni, il est important de garder effectivement la réactivité, le momentum, et de prendre rapidement les mesures législatives nécessaires qui s’imposent, notamment en matière de régulation financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten years later, although the fundamental principles and values underlying the Barcelona Process remain truly valid, a certain number of regional and international parameters have changed, be it the 2004 enlargement of the EU and its new neighbourhood in the East, the candidate-member status of Turkey, the fallback into violence in the Middle East, the Iraq crisis, or the wide-ranging outbreak of terrorism and its impact on societies. The Barcelona Declaration remains still valid in its essenc ...[+++]

Dix ans plus tard, bien que les principes et les valeurs fondamentaux qui sous-tendent le processus de Barcelone restent véritablement d'actualité, un certain nombre de paramètres régionaux ont changé, qu'il s'agisse de l'élargissement de l'UE en 2004 et de son nouveau voisinage à l'Est, du statut de la Turquie en tant que pays candidat, du retour de la violence au Proche-Orient, de la crise en Irak, ou de la flambée généralisée du terrorisme et de ses conséquences sur les populations. Même si, dans son essence, la Déclaration de Barcelone conserve toute sa validité, son application requiert des aménagements et doit être renforcée afin que le PEM puisse faire face aux enjeu ...[+++]


So the old Europe cannot remain silent in the face of an administration responsible for the ignominy of having prisoners of war bound and gagged in truly medieval dungeons.

La vieille Europe ne peut donc se taire face à un gouvernement responsable de l’ignoble détention de prisonniers de guerre attachés et bâillonnés dans de véritables donjons médiévaux.


If Quebeckers truly want to have winning conditions in order to have the wishes they have expressed in the last two referendums respected, in order to bring about real changes, they should vote for a Liberal government that wants to remain in Canada and not for a party that wants Quebec to separate.

Si les Québécois veulent vraiment avoir des conditions gagnantes pour respecter leur voeu exprimé dans deux référendums, avoir des conditions gagnantes pour avoir des vrais changements, c'est en votant pour un gouvernement libéral qui veut demeurer canadien, et non pas pour un parti qui veut faire la séparation du Québec.


Along with other announcements made over the past year, the government has undertaken now to renew all of Canada's maritime forces over the next 20-plus years: investing industry with the capacity for long-term in-service support of the 4 Victoria class submarines in the years to come; modernizing the 12 Halifax-class ships, truly the bridge to our future fleet, ensuring that these ``workhorses'' remain as combat capable in the second half of their service lives as they have ...[+++]

En plus des autres annonces qu'il a faites au cours de la dernière année, le gouvernement s'est maintenant engagé à renouveler l'ensemble des Forces maritimes du Canada d'ici vingt ans et plus : en investissant dans la capacité de l'industrie à fournir du soutien en service à long terme aux quatre sous-marins de la classe Victoria; en modernisant les douze navires de la classe Halifax, l'avenir de notre flotte, pour que ces « bêtes de somme » demeurent aussi aptes au combat durant la deuxième moitié de leur durée de vie qu'elles l'ont été durant la première moitié; en mettant en service les hélicoptères maritimes Cyclone dont seront do ...[+++]


In other words, the Yugoslav crisis caught us all well and truly on the hop, and what means we did have at our disposal remained for a large part unused.

En d'autres mots, rien n'avait été prévu pour affronter une crise en Yougoslavie. En outre, les moyens dont on disposait sont restés, pour une large part, inutilisés.


Given this varied and complex situation, the Commission does not claim to have a ready reply for every problem ; it is well aware that European culture exists at various levels, that it requires flexibility and openness, that it must take into account the great variety of personalities involved and that we must above all be able to distinguish what is truly European, what must remain national or regional, but also what is of the highest priority for the Community. This is ...[+++]

Face à cette situation riche et complexe, la Commission n'a pas la prétention d'avoir une réponse toute prête pour chaque problème; elle est parfaitement consciente par ailleurs du fait que le jeu culturel européen se situe à plusieurs niveaux, qu'il exige la flexibilité et l'ouverture, qu'il doit tenir compte de la multiplicité des interlocuteurs et des acteurs et qu'il impose surtout que l'on sache distinguer ce qui relève du niveau européen, de ce qui doit rester dans un cadre national ou régional, mais aussi de ce qui est prioritaire pour la Communauté : tel est le sens du programme MEDIA destiné à promouvoir l'industrie audiovisuelle dans la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : have remained truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have remained truly' ->

Date index: 2024-07-04
w