Accordingly, Mr. Speaker, I have risen today on a question of privilege as is sometimes the custom of this place to seek remedy from the House with regard to circumstances where members do not appear, or where notice or cancellation notice, or reasons are not given.
En conséquence, monsieur le Président, j'ai soulevé une question de privilège aujourd'hui, comme on le fait parfois en cet endroit pour obtenir réparation de la part de la Chambre à l'égard de circonstances où des membres ne se sont pas présentés, où nul avis ou avis d'annulation n'a été donné ou encore, où aucun motif n'a été fourni.