Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have a double standard
Have double standard

Traduction de «have roughly doubled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
have a double standard | have double standard

avoir deux poids, deux mesures


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union (2000-2001)

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne (2000-2001)


Committee for administering the double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products covered by the EC and the ECSC Treaties for the NIS countries (Ukraine, Russian Federation and Kazakhstan) having concluded an agreement on steel with the European Union

Comité pour l'application du système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques relevant des traités CECA et CE pour les pays NEI (Ukraine, Fédération de Russie et Kazakhstan) ayant conclu un accord sidérurgique avec l'Union européenne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: You mentioned you would have to pay roughly double, going from $208 to roughly $450, or a maximum of $450.

Le président: Vous avez dit qu'il vous faudra payer environ le double, c'est-à-dire que le coût passera de 208 $ à environ 450 $, ou bien un maximum de 450 $.


If the Commission’s proposal were to have been implemented as it was originally presented, it would have meant that in Denmark we would have roughly doubled the number of pesticides on the market.

Si la proposition de la Commission avait été appliquée telle qu’elle était présentée initialement, cela aurait signifié qu’au Danemark, nous aurions presque doublé le nombre de pesticides sur le marché.


W. whereas Yemen is the poorest country in the Arab world, roughly half its children suffering from malnutrition, water is running out, rising prices of basic commodities have made daily life much more difficult and unemployment hovers around 35 percent, 10 percentage points higher than the regional average, with young people the most likely to be out of work; whereas the situation will only get worse - Yemen is projected to double its population by 2 ...[+++]

W. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, qu'environ la moitié de ses enfants souffrent de malnutrition, qu'il y a pénurie d'eau, que l'augmentation des prix des produits de base rend la vie quotidienne extrêmement difficile et que le taux de chômage avoisine les 35%, soit 10% de plus que la moyenne régionale, les jeunes étant les plus touchés; considérant que la situation devrait empirer - la population du Yémen devrait doubler d'ici 2025 au moment même où le pétrole et les recettes s'épuisent et où l'in ...[+++]


The minister stated that, in order to meet Canada's need for skilled labour, the country's immigration levels will have to be raised to half a million people a year, which is roughly double the target for next year.

Ce dernier a déclaré que, pour combler le besoin qu'a le Canada de main-d'oeuvre étrangère, il faudra faire passer le volume d'immigrants dans notre pays à un demi-million par année, ce qui correspond en gros au double de notre objectif pour l'an prochain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should it remain the same, the interest on that amount of money would amount to some $76 billion, and that is roughly double what we have today.

Si les taux d'intérêt restent les mêmes, les intérêts sur cette somme équivaudraient à quelque 76 milliards, soit environ le double de ce que nous payons aujourd'hui.


Since 1990, from an operational perspective, we have roughly doubled the amount of support that the navy provides to other government departments.

Depuis 1990, au plan opérationnel, nous avons plus ou moins doublé le soutien assuré par la Marine à d'autres ministères fédéraux.


Contrast this with Australia, with an industry very similar to Canada's agri-food industry, where public funding with respect to research in the agri-food sector is roughly double what is in Canada, albeit they seem to have a lower level of private investment in agricultural research.

L'industrie agroalimentaire de l'Australie est très similaire à celle du Canada. Or, le financement public de la recherche dans ce secteur est deux fois plus important que celui du Canada, bien qu'il semble y avoir moins d'investissements privés dans la recherche agricole.




D'autres ont cherché : have a double standard     have double standard     have roughly doubled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have roughly doubled' ->

Date index: 2024-12-01
w