Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have said then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As my friend said, then the banks came out with their notice. They said if the Government of Canada has just allowed the floodgates to be open for foreign banks, they have to do something and they have been thinking about a merger so they will announce their intention to look at merging.

Comme mon collègue l'a déclaré, les banques ont alors signalé que, comme le gouvernement fédéral venait d'ouvrir le marché tout grand aux banques étrangères, elles devaient réagir et elles annonçaient leur intention de se fusionner.


Having said that, if that principle does not change, based on what the previous speaker said, then I take it that the NDP will be joining the Liberals and voting against it at third reading.

Cela étant dit, vu ce que vient de dire l'intervenante précédente, si l'objet du projet de loi ne change pas, les néo-démocrates joindront leur voix à celle des libéraux et ils voteront contre le projet de loi à l'étape de la troisième lecture.


I said then that we were making a mistake in setting ourselves up as mentors with nothing good to say and showing no respect for the specific historical and cultural traditions of these countries, not even for the positive results which these countries have achieved. The same applies to Cuba.

J’ai dit alors que nous commettions une erreur en nous positionnant comme des mentors n’ayant rien de bon à dire et ne témoignant d’aucun respect pour les traditions historiques et culturelles spécifiques de ces pays, pas même pour les résultats positifs que ces pays ont atteints.


If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.

Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If, however, that is the wish of the House and it is also made clear that we are of course on the side of the demonstrators, as we have always said, then we could agree a compromise to the effect that we are in favour of a debate, as proposed, but will not table a resolution at this point, which does not preclude the possibility that next time, when we know how things stand, we also adopt a resolution.

Si c'est toutefois ce que souhaite l'Assemblée et s'il est bien précisé que nous sommes, évidemment, du côté des manifestants, comme nous l'avons toujours dit, nous pourrions alors accepter un compromis, c'est-à-dire accepter un débat sans déposer de résolution à ce stade, ce qui n'exclut pas la possibilité que nous adoptions également une résolution par la suite, lorsque nous connaîtrons l'état de la situation.


What I said then, at the end of May, was that for this summer we have over 100 boats, over 100 patrol vessels, 25 helicopters and 20 aeroplanes.

Ce que j’ai dit alors, à la fin du mois de mai, c’est que nous avions pour cet été plus de 100 bateaux, plus de 100 navires de patrouilles, 25 hélicoptères et 20 avions.


Hon. Jim Peterson (Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, what I said then, what I have said previously and what I will say today is that the best way to protect Canadian jobs and keep the Canadian job market growing is to be globally competitive.

L'hon. Jim Peterson (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, ce que j'ai dit alors, ce que j'avais déjà dit précédemment et ce que je vais dire aujourd'hui, c'est que la meilleure façon de protéger les emplois canadiens est d'assurer la croissance du marché de l'emploi au Canada et d'être compétitifs sur la scène mondiale.


The European Council said then that "the legal status of [long term legally resident] third country nationals should be approximated to that of Member States' nationals" so that they have "a set of uniform rights which are as near as possible to those enjoyed by EU citizens".

Le Conseil européen avait déclaré à cette occasion que "le statut juridique des ressortissants de pays tiers [résidents légaux de longue durée] devrait être rapproché de celui des ressortissants des États membres" afin de leur octroyer "un ensemble de droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne".


If we take away provisions from the bill that do not allow the board to achieve the highest possible rate of return in a prudent fashion, which reflects what Canadians have said then, as my hon. colleague from the Reform Party said, the money has to come from somewhere, either from higher contributions or reduced benefits.

Si on enlève les dispositions du projet de loi qui empêchent le conseil d'administration d'obtenir le meilleur rendement possible de façon prudente, ce que veulent les Canadiens, alors, comme le disait mon collègue réformiste, l'argent devra venir d'ailleurs, soit de cotisations plus élevées, soit de prestations plus faibles.


The Commission said then that where state aid which had already been paid out was subsequently found to be incompatible with the common market it would have to be recovered in accordance with national law, including the domestic rules concerning interest due on moneys owed to the State. In practice this has meant that interest has been charged at a "legal rate".

Elle avait entre autres établi que le remboursement des aides illégalement perçues devait se faire selon les règles nationales en matière de récupération, y compris les dispositions concernant les intérêts à appliquer aux paiements tardifs à l'Etat; ceci signifie dans la pratique des taux d'intérêts égaux au "taux légal".




D'autres ont cherché : have said then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have said then' ->

Date index: 2023-06-03
w