Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have said throughout » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isoe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: With the greatest respect, Senator Beaudoin, I think what Mr. Mendoza said throughout his testimony was that his rights as a minority, as a member of the Jewish faith, have been infringed upon because other minorities have religious rights which he does not have.

La présidente: Sauf le grand respect que je vous dois, sénateur Beaudoin, je pense que ce que M. Mendoza a dit dans son témoignage, c'est que, en tant que membre d'une minorité, en tant qu'adepte de la religion juive, il a été brimé dans ses droits du fait que d'autres minorités ont des droits religieux qu'il n'a pas.


The main priority is indeed to increase the number of organ donations in Europe and, therefore, of course, at the same time, to make European men and women more aware of donation, as the disparities speak for themselves, they are quite blatant: there are 34 deceased donors per million inhabitants in Spain, 27 in my country, Belgium, and just one single donor in Romania. Therefore, we also have to educate people about this issue of donation; enable potential donors to access information; break down administrative barriers, which is essential; establish throughout the 27 Me ...[+++]

Réduire la pénurie d’organes sur le territoire européen est bien la priorité des priorités et donc, évidemment, parallèlement, sensibiliser les Européens et les Européennes au don, car les disparités sont parlantes, elles sont même criantes – 34 donneurs morts par million d’habitants en Espagne, 27 dans mon pays, la Belgique, et un donneur seulement en Roumanie –, éduquer donc à cette question du don, permettre aux donneurs potentiels d’accéder à l’information, faire tomber aussi les barrières administratives – c’est essentiel – établir dans les vingt-sept États membres une autorité nationale en charge du contrôle de la qualité et de la ...[+++]


Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issues.

Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.


We are supporting these rehabilitation projects by contributing to the activities of two international scientific and technical centres, in Moscow and Kiev, and we are prepared, if necessary, to provide additional assistance to these programmes in consideration of the fact that, as you have said throughout this debate, we are getting extremely close to the transition to the year 2000 and the main thing has been to begin to address the problem in good time.

Nous soutenons ces efforts d'assainissement en contribuant aux activités de deux centres scientifiques et techniques internationaux, celui de Moscou et celui de Kiev, et, si besoin est, nous sommes prêts à fournir un concours supplémentaire à ces programmes, étant entendu, comme vous l'avez dit au cours du débat, que nous sommes maintenant tout près du passage à l'an 2000 et que l'essentiel a été de commencer à s'en préoccuper en temps utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in thei ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in thei ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.


Whereas Article 22(1) of Regulation (EEC) No 3759/92 provides, inter alia, for the annual fixing of reference prices by category of products, to be valid throughout the Community in respect of products listed in Annexes I, II, III, IV(B) and V to that Regulation, subject to the consultation procedures for certain products within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT); whereas the said prices have been adopted by the Commission in Regulation (EC) No 2573/97 (3);

considérant que l'article 22, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 3759/92 prévoit, entre autres, la fixation annuelle par catégorie de produits de prix de référence valables pour la Communauté, pour les produits figurant aux annexes I, II et III, à l'annexe IV, point B, et à l'annexe V dudit règlement, sous réserve des procédures de consultation prévues pour certains produits dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT); que les prix susmentionnés ont été arrêtés par le règlement (CE) n° 2573/97 de la Commission (3);


Whereas these aromatized drinks constitute a major outlet for Community agriculture; whereas this outlet is largely the result of the reputation which certain of these drinks have acquired throughout the Community and on the world market; whereas this reputation can be attributed to the quality of the drinks in question; whereas a certain quality standard should therefore be maintained for the drinks in question if this outlet is to be preserved; whereas the appropriate means of maintaining this quality standard is to define the said drinks, t ...[+++]

considérant que ces boissons aromatisées constituent un débouché important pour l'agriculture communautaire; que ce débouché est dû, en grande partie, à la renommée que certaines de ces boissons ont conquise dans la Communauté et sur le marché mondial; que cette renommée est liée au niveau qualitatif des boissons en question; qu'il convient donc, pour maintenir ce débouché, de maintenir un certain niveau qualitatif pour les boissons en question; que la manière appropriée de maintenir ce niveau qualitatif est de définir les boissons en tenant compte des usages traditionnels qui sont à la base de cette réputation; que, en outre, il co ...[+++]


That is what the member for Mississauga West said earlier and what other members of the government have said throughout the debate on the bill.

C'est ce que le député de Mississauga-Ouest nous a dit plus tôt et c'est également ce que d'autres députés ministériels nous ont dit tout au cours du débat sur le projet de loi.


Commenting on the most recent developments, Sir Leon Brittan, Vice- President of the European Commission, said: "Throughout this process there have been 3 candidates, all of whom have enjoyed the respect of the international community and from amongst whom it has therefore been natural to expect that the next Director General would be chosen.

Faisant référence aux tout derniers développements, Sir Leon Brittan, Vice-Président de la Commission a déclaré : "Tout au long de cette procédure, il y a eu trois candidats dont tous ont recueilli le respect de la communauté internationale et il était donc naturel que le choix du Directeur Général se porte sur l'un d'eux.




D'autres ont cherché : have said throughout     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have said throughout' ->

Date index: 2022-07-07
w