Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seemed somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
International confidence in Canada, as exemplified by the low dollar, seems somewhat problematic despite the fact that we have balanced the federal budget, the federal debt is being paid down and the fiscal positions of the provinces have improved.

Comme le montre la faiblesse du dollar, la confiance manifestée par la communauté internationale envers le Canada est apparemment quelque peu incertaine, bien que nous ayons équilibré le budget fédéral, que le remboursement de la dette fédérale soit en cours et que la situation financière des provinces se soit améliorée.


That is why I questioned the penalty provisions which seems somewhat weak, but we will have an opportunity to discuss this important policy issue with the minister.

C'est un peu pour cela que j'ai identifié la question de la peine, qui m'apparaît faible, mais nous aurons le loisir d'en discuter avec le ministre parce que cela semble être une question de politique importante.


The present members of the board have less protection than is afforded to employees under Part III of the Canada Labour Code, which seems somewhat paradoxical.

Les membres actuels du conseil sont moins bien protégés que les employés visés par la partie III du Code canadien du travail, ce qui paraît un peu paradoxal.


It seems somewhat arbitrary to have criteria of different lengths stated in Article 20a(1)(c), Article 3a(1)(b) and Article 7(a).

Il apparaît quelque peu arbitraire qu´on trouve dans les articles 20bis, para 1, point (c) et 3bis, para 1, point (b) et article 7, point(a) des critères de durée différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, it might seem somewhat confusing that we should today be discussing the revision of Regulation No 1408, for, over recent months, during the last few weeks, and in the last meeting of the Committee, we have been having very in-depth discussions about the major and imminent reform, which has been in progress alongside this, in which, too, we have made definite improvements for the benefit of the European public, and which is, to all intents and purposes, about to be completed.

En fait, il pourrait sembler quelque peu déroutant de discuter aujourd’hui de la révision du règlement n° 1408, car, au cours de ces derniers mois, de ces dernières semaines ainsi que lors de la dernière réunion de la commission de l’emploi et des affaires sociales, nous avons eu des discussions très approfondies sur la grande réforme imminente, qui progresse en parallèle, dans laquelle nous avons également apporté de nettes améliorations dans l’intérêt des citoyens européens et qui est pratiquement en voie d’achèvement.


Therefore, my contribution may seem somewhat esoteric in the context of what I have been hearing this afternoon.

Par conséquent, ma contribution pourrait sembler quelque peu ésotérique par rapport à ce que j’ai entendu ici cette après-midi.


To have had any concern for matters presently crucial or important in one's personal life seemed somewhat selfish and left one guilt- ridden.

«On se sent égoïste et coupable de se préoccuper en ce moment de problèmes personnels cruciaux ou importants».


On the strength of what you have said, this seems somewhat unlikely to me, but I would nevertheless like to ask you if this is a concern and whether the Commission is dealing with this issue in the accession countries.

D'après ce que vous avez dit, cela me semble assez improbable, mais je voudrais toutefois vous demander si ces considérations existent et si la Commission négocie sur ce sujet avec les pays candidats.


But it does seem somewhat ironic to me that we have been voting in this place all week to save the planet but we still ride around Strasbourg in our chauffeur-driven Mercedes.

Mais il me semble quelque peu dérisoire que nous ayons voté ici toute la semaine pour sauver la planète alors que nous nous déplaçons toujours à Strasbourg dans notre Mercedes, conduite par notre chauffeur.


It may seem somewhat paradoxical for a sovereignist to rise in this House to ask for a 25 per cent representation. We have not left yet.

Cela peut paraître paradoxal pour une souverainiste de se lever en cette Chambre et de dire: «Donnez-nous au moins 25 p. 100 de la représentation».




Anderen hebben gezocht naar : have seemed somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seemed somewhat' ->

Date index: 2022-02-09
w