Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Justice should both be done and ... seen to be done

Traduction de «have seen both » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves


Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disord ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


to have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance

juger en premier et dernier ressort


have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to

juger en premier et dernier ressort


You have the floor - Using both official languages in meetings

Prendre la parole - Des réunions dans les deux langues officielles


You Have the Floor: Using Both Official Languages in Meetings

Prendre la parole : des réunions dans les deux langues officielles


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or wee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These efforts have led to a more solid institutional set-up, better procedures and won Bulgaria trust with law enforcement authorities in other EU Member States.[44] The resources devoted to police investigations have seen significant increases.[45] However, convincing results are still missing at both the pre-trial and trial phases to tackle effectively this form of criminality.

Ces efforts ont abouti à la mise en place d'un appareil institutionnel plus solide et à l'instauration de procédures meilleures, ce qui a suscité la confiance des autorités chargées de faire appliquer la loi dans d'autres États membres de l'UE[44]. Les ressources attribuées aux enquêtes policières ont été augmentées de manière importante[45]. Les résultats ne sont toutefois pas encore très convaincants aux stades de l'instruction et du procès pour venir à bout de cette forme de criminalité.


Companies have seen the need to combine resources in new configurations to meet the challenges of global competition and to respond to orders for transnational projects, both civil and defence, which are increasingly being undertaken on a pan-European basis.

Les entreprises ont pris conscience de la nécessité de combiner leurs ressources dans de nouvelles configurations afin de relever les défis de la concurrence mondiale et de répondre aux commandes issues de projets transnationaux civils et militaires, lesquels s'appuient de plus en plus sur une base paneuropéenne.


But, as I have seen over the past three days, there is engagement on both sides, in both our delegations.

Mais il y a, j'ai l'ai constaté durant ces trois jours, de l'engagement de deux côtés, dans nos deux délégations.


Mr. Wilfert: Again, senator, I would suggest to you that in the People's Republic of China and in Cuba we have seen, both because of our contacts and because of others, gradual changes, both in terms of human rights and economic liberalization.

M. Wilfert: Monsieur le sénateur, je vous dirais qu'en République populaire de Chine et à Cuba, nous avons constaté, grâce à nos contacts et à ceux d'autres pays, une transformation graduelle, autant dans le domaine des droits de la personne que sur le plan de la libéralisation économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The applications I have seen, both from the victims and the accused, are almost identical: " I was going to school.

Les demandes de statut de réfugié que j'ai vues, tant celles des victimes que des accusés, sont presque toutes identiques. Les demandeurs disent : « Je n'allais pas à l'école.


Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "After the positive trends we have seen on both relocation and resettlement following summer, now is the moment to sustain them.

Commentant le rapport, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Après avoir observé à la suite de l'été des tendances positives en matière tant de relocalisation que de réinstallation, l'heure est à leur consolidation.


It is because of the economic policies we have seen, both from the former Liberal government and the current Conservative government, which of course favour the wealthiest of Canadians to the exclusion of everybody else.

S’il en est ainsi, c’est à cause des politiques économiques auxquelles nous avons eu droit, tant sous l’ancien gouvernement libéral que sous l’actuel gouvernement conservateur, politiques qui, bien entendu, favorisent les plus riches à l’exclusion de tous les autres Canadiens.


It can be seen that call termination is a service which generates benefits to both calling and called parties (if the receiver did not receive a benefit it would not accept the call), which in turn suggests that both parties have a part in the creation of costs.

Il apparaît que la terminaison d'appel est un service qui procure des bénéfices tant à l'appelant qu'à l'appelé (si l'appelé n'en tirait pas de bénéfice, il n'accepterait pas l'appel), ce qui suggère que les deux parties sont à l'origine du coût.


We hoped it would bring Bill C-30 and the amendments to the Judges Act forward at the same time so that we could have seen both and seen that they were compatible.

Nous aurions espéré qu'il présente le projet de loi C-30 et les modifications à la Loi sur les juges en même temps pour que nous puissions voir s'ils sont compatibles.


We did have this feeling and commitment to environmental protection, the special concern that Canadians have had for protecting endangered species and species in danger of extinction as we have seen both on the east coast and the west coast.

Cependant, nous avions ce sentiment d'engagement à l'égard de la protection de l'environnement, à l'égard de ce souci particulier que les Canadiens avaient de protéger les espèces menacées de disparition comme sur la côte est et sur la côte ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen both' ->

Date index: 2021-06-29
w