When we, the feds, say, “Let's put some conditions here, thatx amount of money to address the needs of highway infrastructure will indeed go to that,” we've seen in the past that they've taken the money and want the feds to have no say in terms of its administration, its expenditures, and what have you.
Lorsque le gouvernement fédéral veut imposer des conditions et demande qu'une part du financement serve à combler les besoins en infrastructure routière, les provinces prennent l'argent, comme on l'a vu par le passé, et refusent que le fédéral ait un droit de regard sur l'administration des fonds, les dépenses ou je ne sais quoi d'autre.