Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seen innocent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the public transit system in London, to Bali, New Delhi and now Jordan, we have seen innocent people, even children, killed indiscriminately in cold blood.

Pensons au réseau de transport en commun de Londres, à Bali, à New Delhi et maintenant à la Jordanie; ce sont-là autant d'attentats terroristes aveugles commis de sang-froid contre des innocents, contre des enfants même.


I think British Columbians and people who live in Vancouver would like to know from this member whether he and his party would vote the same way having seen what happened and having seen this law now work where the sentences were increased to those social misfits who murdered this innocent individual.

Les Britanno-Colombiens et les résidents de Vancouver voudraient que le député leur dise si son parti et lui-même voteraient de la même manière compte tenu de ce qui s'est produit, maintenant que la loi fait qu'a été alourdie la peine des inadaptés sociaux qui ont assassiné cette personne innocente.


A US army publication, Field Artillery, states: ‘Unexploded bomblets are a problem for innocent civilians and our light forces, our dismounted infantry, who come after the bombardment of an urban area’, and nonetheless they continue to be produced and used and land polluted with unexploded devices continues to sow death year after year, as we have also seen in Georgia.

Une publication de l’armée des États-Unis, Field Artillery, l’explique: «Les sous-munitions non explosées constituent un problème pour les civils et pour nos forces légères, notre infanterie, qui arrivent dans les zones urbaines après les bombardements». Et pourtant on continue à les produire et à les utiliser, et les terrains contaminés par des sous-munitions non explosées continuent à semer la mort année après année, comme nous l’avons vu également en Géorgie.


We have seen mistakes where innocent people have been caught in the web of confusion and handicapped judicial system like in the case of Mr. Maher Arar.

Nous avons été témoins d'erreurs qui ont soumis des innocents, comme M. Maher Arar, à un système judiciaire déficient où règne la confusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the last two years we have not just seen terrorist attacks which have led to the deaths of many innocent people, but also an unprecedented assault on the international institutions, in particular the UN.

Au cours de ces deux dernières années, nous avons été les témoins non seulement d’attentats terroristes qui ont causé la mort de nombreux innocents, mais également d’agressions sans précédent contre les institutions internationales, en particulier contre l’ONU.


In practical terms, this means that an investigation by OLAF can be a curse for anyone who, as we have seen in real cases that have already come to light, is completely innocent and has his or her name dragged through the mud by the press. This can also be a blessing for the lawbreakers, who see it as a guarantee of almost total secrecy and of impunity.

En termes pratiques, cela signifie qu'une enquête menée par l'OLAF peut constituer, d'une part, une véritable catastrophe pour une personne qui, dans le cadre de faits concrets et déjà connus, s'avère être totalement innocente et voit son nom traîné dans la boue par la presse et, d'autre part, une aubaine pour les contrevenants qui voient là une garantie de confidentialité et d'impunité quasiment inviolable.


In practical terms, this means that an investigation by OLAF can be a curse for anyone who, as we have seen in real cases that have already come to light, is completely innocent and has his or her name dragged through the mud by the press. This can also be a blessing for the lawbreakers, who see it as a guarantee of almost total secrecy and of impunity.

En termes pratiques, cela signifie qu'une enquête menée par l'OLAF peut constituer, d'une part, une véritable catastrophe pour une personne qui, dans le cadre de faits concrets et déjà connus, s'avère être totalement innocente et voit son nom traîné dans la boue par la presse et, d'autre part, une aubaine pour les contrevenants qui voient là une garantie de confidentialité et d'impunité quasiment inviolable.


I am thinking of the systematic destruction of the economic potential and the ecological heritage not only of Yugoslavia but also of its neighbouring countries – take the Danube, for example – compounded, as we have just seen, by confirmation of the widespread use in this conflict of arms and munitions which, in addition to causing countless innocent casualties in the short term also represent a long-term threat for people coming into contact with the areas which have been bombed.

Je pense aux destructions systématiques du potentiel économique et du patrimoine écologique non seulement de la Yougoslavie mais aussi des pays voisins - voyez le Danube - à quoi s'ajoute enfin la confirmation de l'utilisation massive, à l'occasion de ces conflits, d'armes et de munitions qui, non seulement font d'innombrables victimes innocentes sur-le-champ, mais constituent une menace durable pour les personnes fréquentant les zones bombardées.


What we have seen in the criminal courts for decades is that the rights and protection of innocent civilians have not been held in as high a regard as they could have been.

D'après ce que nous voyons, depuis des décennies, nos tribunaux n'ont pas la considération qu'ils devraient avoir à l'égard des droits et de la protection des innocents.


Too often in our justice system, as we have seen over the last few years, the rights of innocent civilians have often been subjugated to the rights of the criminal.

Trop souvent, dans notre système judiciaire, comme on l'a vu fréquemment au cours des dernières années, les droits des criminels passent avant ceux des civils innocents.




D'autres ont cherché : have seen innocent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen innocent' ->

Date index: 2022-06-30
w