Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have seen many bills » (Anglais → Français) :

The effects of climate change and changing risks have seen many countries being seriously affected over recent years.

En raison du changement climatique et de l'évolution des risques, de nombreux pays ont été gravement touchés ces dernières années.


We have seen many different views expressed already and a strong positive momentum driving us forward.

De nombreux points de vue différents ont déjà été exprimés et nous sommes portés par une forte dynamique positive.


While as many as ten Member States appear to have heeded the Commission's call by reducing the number of infringements against them, France, the Netherlands and Luxembourg have seen the number of infringement cases against them increase.

Alors que dix États membres semblent avoir tenu compte de l'appel de la Commission en réduisant le nombre d'infractions à leur encontre, la France, les Pays-Bas et le Luxembourg ont vu augmenter le nombre de procédures d'infraction engagées contre eux.


The election of President Moon Jae-in is seen as the start of a new era for Korean workers, farmers, consumers and employers and many civil society organisations have welcomed the commitments from the newly-elected president on consolidating social justice, specifically regarding workers’ rights, decent wages and job security, as well as his intention to look into the case of imprisoned trade union leaders

L’élection du président Moon Jae-in est perçue comme le début d’une nouvelle ère pour les travailleurs, les agriculteurs, les consommateurs et les employeurs coréens, et de nombreuses organisations de la société civile ont salué les engagements du président récemment élu en faveur du renforcement de la justice sociale, en particulier des droits des travailleurs, des salaires décents et de la sécurité de l’emploi, ainsi que son intention d’examiner la question des dirigeants syndicaux incarcérés


In many parts of the Union, these provisions have not led to customers receiving up-to-date information about their energy consumption, or billing based on actual consumption at a frequency which studies show is needed to enable customers to regulate their energy use.

Dans de nombreuses régions de l'Union, ces dispositions n'ont pas conduit à ce que les clients reçoivent des informations mises à jour sur leur consommation d'énergie ou des factures fondées sur la consommation réelle, à la fréquence qui, selon les études, est nécessaire pour permettre aux clients de réguler leur consommation d'énergie.


Those of us who have been here for a long time have seen many changes, not least in the relationship between Parliament and Council.

Ceux d’entre nous qui sont ici depuis longtemps ont assisté à de nombreux changements, notamment dans la relation entre le Parlement et le Conseil.


The social, economic and ecological development of societies and democratisation are closely connected as we have seen many times in adverse situations.

Évolution sociale, économique, écologique et démocratisation de la société sont intimement liés, comme de nombreux exemples négatifs nous ont permis de le constater.


I have seen many Palestinians die and I have seen many Palestinians suffer and I have also seen families of old friends on the side of peace in Israel who do not take their children in the same bus to school and who separate their children into two groups for fear of dying in a terrorist attack.

J'ai vu souffrir et mourir beaucoup de Palestiniens et j'ai vu aussi des familles de mes vieux amis du camp de la paix d'Israël ne pas conduire leurs enfants à l'école dans le même autobus et les séparer en deux par crainte de mourir dans un acte terroriste.


– Mr President, over the past year we have seen many very encouraging developments in terms of Bulgaria's progress towards accession.

- (EN ) Monsieur le Président, l’année dernière, nous avons assisté à de nombreux événements très encourageants dans la marche de la Bulgarie vers l’adhésion.


We have seen many examples of this before in European politics.

C'est un fait dont nous avons vu auparavant de nombreuses illustrations dans la politique européenne.




D'autres ont cherché : changing risks have     risks have seen     have seen many     have     have seen     appear to have     luxembourg have seen     while as many     society organisations have     jae-in is seen     employers and many     these provisions have     many     billing     who have     time have seen     year we have     have seen many bills     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen many bills' ->

Date index: 2021-07-19
w