Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We have seen many broken promises over the years.

Traduction de «have seen many broken » (Anglais → Français) :

The effects of climate change and changing risks have seen many countries being seriously affected over recent years.

En raison du changement climatique et de l'évolution des risques, de nombreux pays ont été gravement touchés ces dernières années.


We have seen many different views expressed already and a strong positive momentum driving us forward.

De nombreux points de vue différents ont déjà été exprimés et nous sommes portés par une forte dynamique positive.


While as many as ten Member States appear to have heeded the Commission's call by reducing the number of infringements against them, France, the Netherlands and Luxembourg have seen the number of infringement cases against them increase.

Alors que dix États membres semblent avoir tenu compte de l'appel de la Commission en réduisant le nombre d'infractions à leur encontre, la France, les Pays-Bas et le Luxembourg ont vu augmenter le nombre de procédures d'infraction engagées contre eux.


The election of President Moon Jae-in is seen as the start of a new era for Korean workers, farmers, consumers and employers and many civil society organisations have welcomed the commitments from the newly-elected president on consolidating social justice, specifically regarding workers’ rights, decent wages and job security, as well as his intention to look into the case of imprisoned trade union leaders

L’élection du président Moon Jae-in est perçue comme le début d’une nouvelle ère pour les travailleurs, les agriculteurs, les consommateurs et les employeurs coréens, et de nombreuses organisations de la société civile ont salué les engagements du président récemment élu en faveur du renforcement de la justice sociale, en particulier des droits des travailleurs, des salaires décents et de la sécurité de l’emploi, ainsi que son intention d’examiner la question des dirigeants syndicaux incarcérés


We have seen far too many broken promises and too many failures of the present Liberal government to adequately address the concerns of our citizens toward providing safer communities and stronger communities.

Nous avons été témoins de trop de promesses non tenues et de trop d'échecs de la part du gouvernement libéral dans ses tentatives pour répondre aux préoccupations des citoyens qui souhaitent des collectivités plus sûres et plus fortes.


I have seen many budgets over the years but this is the most conservative, right wing budget I have seen in the last 25 years in the House of Commons.

J'ai vu de nombreux budgets au fil des ans, mais celui-ci est le plus conservateur et le plus à droite que j'aie vu en 25 ans à la Chambre des communes.


In my 30 years in politics, I have seen many highs and I've seen many lows, but I have to say that this matter before us has been very difficult.

En 30 ans de vie politique, j'ai vu bien des hauts et bien des bas, mais je dois admettre que l'affaire qui nous occupe figure parmi les plus éprouvantes de ma carrière.


We have seen many broken promises over the years.

Au fil des années, de nombreuses promesses ont été faites mais n'ont pas été tenues.


That is something with which the Liberals had a great degree of difficulty for many, many years, even though, as we have seen, many, many reports told them to do exactly that, to reduce those loopholes, and they did not do it. Once again, perhaps out of this will come a sense of more fairness in the tax system.

C'est un point qui a posé beaucoup de difficulté aux libéraux pendant de nombreuses années même si, comme nous l'avons vu, des tas de rapports leur disaient de faire exactement cela, de réduire ces échappatoires fiscales, mais ils ne l'ont pas fait.


The various modifications to the delivery system introduced under Agenda 2000 are seen by many contributors as having had only a limited effect in simplifying the management of European interventions.

De nombreuses contributions jugent que les différentes modifications du système de mise en oeuvre introduites dans le cadre de l'Agenda 2000 n'ont eu qu'un effet limité sur la simplification de la gestion des interventions de l'Union.




D'autres ont cherché : changing risks have     risks have seen     have seen many     have     have seen     appear to have     luxembourg have seen     while as many     society organisations have     jae-in is seen     employers and many     far too many     too many broken     has been     have seen many broken     difficulty for many     contributors as having     seen     seen by many     management of european     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen many broken' ->

Date index: 2023-07-09
w