Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have seen perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The late 1990s have also seen a marked increase in efforts at regional dialogue and cooperation, particularly in East Asia, with the birth of the "ASEAN plus 3" dialogue (and the earlier establishment of an East Asian presence in ASEM), with the gradual strengthening of the ARF as a confidence-building forum, and with increasing signs of a growing sense of East Asian identity (perhaps influenced in large part by a shared experience during the financial crisis).

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu lors de la crise financière).


In the household sector, significant improvements in energy efficiency have been seen across all energy uses, but perhaps most visibly in household heating:

Dans le secteur des ménages, l'efficacité énergétique a été améliorée de manière notable dans de nombreux domaines d'utilisation de l'énergie, le plus remarquable étant peut-être celui du chauffage domestique.


It may, perhaps, serve to further the career of a certain public prosecutor, or, as we have seen in the past, help him to enter politics”..”. The investigation was initiated by a public prosecutor who questioned councillors and senior municipal officials about ‘blank amendments’ at night, using Gestapo-style methods, only for it then to be found that it was not an offence”.

Il contribuera, peut-être, à avancer la carrière d'un certain procureur ou, comme nous l'avons vu dans le passé, à l'aider à entrer en politique (...) L'enquête a été ouverte par le même procureur qui a interrogé des conseillers et des hauts fonctionnaires municipaux la nuit à propos des "amendements sans contenu", en usant de méthodes dignes de la Gestapo, avant qu'il soit finalement déterminé qu'il ne s'agissait pas d'une infraction".


In the household sector, significant improvements in energy efficiency have been seen across all energy uses, but perhaps most visibly in household heating:

Dans le secteur des ménages, l'efficacité énergétique a été améliorée de manière notable dans de nombreux domaines d'utilisation de l'énergie, le plus remarquable étant peut-être celui du chauffage domestique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This trial will lead nowhere. It may, perhaps, serve to further the career of a certain public prosecutor, or, as we have seen in the past, help him to enter politics”..”.

Il peut peut-être se révéler utile à la carrière d'un certain procureur ou, comme nous avons pu le constater par le passé, l'aider à entrer en politique (.).


From such a simplified categorisation it may be seen perhaps more clearly why it is necessary to have a broad range of rules and procedures to deal with each petition received, especially when petitions do not always fall within one of these categories alone.

Cette classification simplifiée peut peut-être indiquer plus clairement pourquoi il est nécessaire de disposer d’un large éventail de règles et de procédures pour traiter chaque pétition reçue, en particulier lorsque les pétitions entrent dans plusieurs de ces catégories.


Regarding the first crisis we have just seen with safeguard measures, Commissioner, I would like to ask you something on behalf of my Group. Do you believe that the safeguard measures proposed during the WTO talks and agreed to by China are adequate in the light of the crisis? Do you think that the safeguard measures perhaps need to be reviewed again and possibly amended?

Face à la première crise que nous venons de connaître en raison de ces mesures de sauvegarde, je souhaite vous demander au nom de mon groupe, Monsieur le Commissaire, si vous pensez que les mesures de sauvegarde, proposées lors des négociations à l’OMC et acceptées par la Chine, sont adaptées à cette crise. Pensez-vous qu’il soit peut-être nécessaire de revoir ces mesures de sauvegarde et éventuellement de les modifier?


We have seen aircraft movements double in the last ten years and perhaps it will take even less time for them to double again, because flying is becoming part of everyday life.

Nous avons observé un doublement du trafic aérien au cours des dix dernières années, et un nouveau doublement ne prendra peut-être qu’assez peu de temps, car l’avion devient un mode de transport quotidien et banal.


The late 1990s have also seen a marked increase in efforts at regional dialogue and cooperation, particularly in East Asia, with the birth of the "ASEAN plus 3" dialogue (and the earlier establishment of an East Asian presence in ASEM), with the gradual strengthening of the ARF as a confidence-building forum, and with increasing signs of a growing sense of East Asian identity (perhaps influenced in large part by a shared experience during the financial crisis).

La fin des années 1990 a en outre vu une intensification notable des efforts de dialogue et de coopération entrepris au niveau régional, en particulier en Asie de l'Est, qui ont abouti à la naissance du dialogue "ANASE + 3" (après l'admission de l'Asie de l'Est dans l'ASEM), au renforcement progressif du FRA, enceinte dont le but est de favoriser la confiance, et à une multiplication des signes indiquant de plus en plus nettement l'émergence d'une conscience identitaire est-asiatique (peut-être due en grande partie au sort commun vécu lors de la crise financière).


We have not seen perhaps in the way you've reported it or in how it is being reported — whether or not we've achieved any of the milestones that have been enunciated and that we articulated in our report, integration or transformation of administration.

Nous n'avons pas vu — cela tient peut-être à la manière dont vous en avez fait état ou dont on en fait état — si nous avons atteint ou non l'un ou l'autre des jalons qui ont été énoncés et que nous avons formulés dans notre rapport, en ce qui concerne l'intégration ou la transformation de l'administration.




Anderen hebben gezocht naar : have seen perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen perhaps' ->

Date index: 2022-07-20
w