Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To have steady sale

Vertaling van "have seen steady " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the origin and destination of the overwhelming proportion of the Community's international trade flows and a key component of freight logistics chains, maritime ports have seen steady growth in traffic in the last 30 years.

Les ports maritimes, points d’origine et de destination de la plus grande partie des échanges internationaux de la Communauté et maillon crucial des chaînes logistiques du fret, connaissent depuis 30 ans une croissance continue du trafic.


Children in Central and Eastern Europe and Central Asia have seen steady and positive reforms in children’s rights but still face huge barriers in accessing justice, according to a new European Union-UNICEF report launched today at a conference on justice for children in Brussels.

Selon un nouveau rapport conjoint de l'Union européenne et de l'UNICEF rendu public aujourd'hui à l'occasion d'une conférence sur la justice pour les mineurs qui s'est tenue à Bruxelles, les enfants d'Europe centrale et orientale et d'Asie centrale continuent de se heurter à des obstacles de taille pour accéder à la justice, malgré des réformes continues allant dans le bon sens dans le domaine des droits des enfants.


O. whereas Christians in particular have been fleeing Iraq and Syria in great numbers and have seen their communities massively reduced, both in absolute and in relative numbers; whereas in particular in the case of Iraq this exodus had already started in 2003, well before the advent of ISIS/Daesh; whereas there is a steady flow of Christians leaving most other countries in the Middle East as they no longer see a future for thems ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfois à 2 000 ans, disparaîtront à jamais de v ...[+++]


We have seen steady progress in Turkey as well.

Nous avons également constaté des progrès constants dans le cas de la Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have seen steady growth in those organizations.

Nous avons observé une croissance continue au sein de ces organisations.


In the last 25 years, we have seen steady improvements for the lowest-income people across the globe in some regions.

Au cours des 25 dernières années, les gagne-petit ont vu leurs conditions s'améliorer graduellement dans certaines régions du monde.


Regrettably, while we have a steady stream of legislation from the government with respect to increasing and enhancing sentencing, particularly in regard to imposing mandatory minimum penalties and the like, we have seen very little with respect to crime prevention.

Malheureusement, le gouvernement nous présente une suite ininterrompue de mesures législatives visant à renforcer et à améliorer la détermination de la peine, surtout en ce qui a trait à l'imposition de peines minimales obligatoires et le reste, mais nous avons vu bien peu de mesures concernant la prévention de la criminalité.


Nonetheless, it is clear that there have been winners and losers from this change. Some producers have increased their exports and others, including Turkey and some of the ACP countries, have seen their exports to the EU and elsewhere hold steady or fall.

Néanmoins, il est évident que, dans ce changement, le malheur des uns fait le bonheur des autres. Certains producteurs ont augmenté leurs exportations, tandis que pour d’autres, y compris la Turquie et certains pays ACP, les exportations vers l’UE et d’autres régions sont restées stables ou ont chuté.


In other words, the last 15 years has seen a steady trickle of programmes and measures on urban issues being adopted. I should also point out that, at the same time, in recent years, there have been many conferences, colloquiums and other fora on the subject.

On voit donc que, au cours d’une quinzaine d’années, progressivement, tout doucement, très modestement, sont apparus un certain nombre de programmes et de décisions en matière urbaine. Il faut noter aussi que, parallèlement, au cours de ces dernières années, il y a eu de nombreuses conférences, colloques et autres sur le sujet.


In comparison to what it was before 9/11, I have seen steady progress, and I am pleased with that progress.

Mais comparativement à ce qui existait avant les attentats du 11 septembre, les progrès ont été constants depuis, j'ai pu le voir et je m'en félicite.




Anderen hebben gezocht naar : to have steady sale     have seen steady     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have seen steady' ->

Date index: 2025-01-18
w