Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have settled quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
special loans shall be repaid only after the other debts of the Bank have been settled

les prêts spéciaux ne sont remboursés qu'après extinction des autres dettes de la Banque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over time, many of these problems have been settled quite sensibly in the decisions of various courts, although I believe that the sanction itself could use a legislative overhaul that might make explicit in the law the changes that have been made by court decisions over the past 10 years.

Avec le temps, les décisions de différents tribunaux ont permis de régler bon nombre des problèmes de façon très sensée, mais je pense que ce serait une bonne idée de réviser le texte législatif en ce qui concerne la peine elle-même, pour rendre explicites, dans la loi, les modifications apportées par les décisions des tribunaux au cours des dix dernières années.


The one thing, though, where we've gone beyond that sort of discussion, which we haven't had an opportunity to talk about here today, is that quite likely in this industry in Canada, when the dust settles, you will have a dominant carrier in the big airline business and you may have a dominant carrier in the regional airlines, but with several others that are dominant in markets we're not in, and we're certainly up to competition i ...[+++]

Cependant, au-delà de ce type de discussion, l'un des aspects que nous avons abordés et dont nous n'avons pas eu l'occasion de parler ici, c'est qu'il est fort probable, une fois que les choses se calment, qu'il y aura dans l'industrie canadienne un transporteur dominant parmi les principales compagnies aériennes et un transporteur dominant parmi les transporteurs régionaux, mais qu'il y aura plusieurs autres transporteurs qui seront dominants sur les marchés d'où nous sommes absents, et nous sommes certainement en mesure d'exercer une concurrence dans les triangles clés.


With refugees that have already been designated refugees, our experience is that the dynamics of settling these people are really quite different than for other immigrants.

D'après notre expérience, l'adaptation des réfugiés est bien différente de celle des autres immigrants.


We have settled quite easily the role that the committees will play in this matter, and there is consensus around that.

Nous n’avons eu aucun problème à définir le rôle des commissions en la matière et avons trouvé un accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have settled quite easily the role that the committees will play in this matter, and there is consensus around that.

Nous n’avons eu aucun problème à définir le rôle des commissions en la matière et avons trouvé un accord.


– Firstly, on the experience with the volcano crisis and passenger rights, we have quite comprehensive overviews showing that the airlines mostly behaved responsibly and passengers behaved rationally and reasonably, so most of these kinds of problems have been settled.

– (EN) Premièrement, en ce qui concerne la crise provoquée par le nuage de cendres volcaniques et les droits des passagers, nous disposons de rapports assez complets qui prouvent que la plupart des compagnies aériennes se sont comportées de manière responsable et que les passagers se sont montrés rationnels et raisonnables. Par conséquent, la plupart des problèmes ont pu être résolus.


Over the past two or three years, we have been quite successful in settling disputes through mediation in all the modes of transportation.

Au cours des deux ou trois dernières années, nous avons souvent réussi à régler les conflits par la médiation dans tous les modes de transport.


– (NL) Mr President, it is with mixed feelings that I stand here, not because this debate failed to be concluded before lunch and I am due to give a speech this evening in my own country, but because on the one hand, I am pleased and delighted that we today managed to settle an issue that will be concluded successfully in the Council of Ministers and on the other, I would have taken the greatest pleasure in defending what we believe ourselves entitled to as a Parliament – and for which I would have been ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, je suis en proie à des sentiments mitigés - non pas parce qu'il sera impossible de clore le débat avant la pause du déjeuner et que je dois encore donner une conférence ce soir dans mon pays. En réalité, vous me voyez d'une part heureuse et satisfaite de constater que nous pouvons régler le dossier aujourd'hui et qu'il sera achevé comme il se doit au sein du Conseil de ministres mais, d'autre part, j'aurais volontiers défendu ce à quoi le Parlement estime avoir droit - et pour lequel je serais allée avec plaisir devant la Cour de justice des Communautés européennes : je veux parler de la base juridique sous- ...[+++]


Slovenia is aware that it must settle the issue of the restoration of goods within the time frames specified, even though in some – quite clear-cut – cases, appeals to the courts have slowed the process down.

La Slovénie réalise qu'elle doit régler la question de la restitution des biens dans les délais prévus, même si dans certains cas - assez retentissants - les recours aux tribunaux ont ralenti le processus.


Today we have settled quite a number of those negotiations and are continuing to settle them.

Aujourd'hui, nous avons réglé bon nombre de ces négociations et nous continuons à négocier.




D'autres ont cherché : have settled quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have settled quite' ->

Date index: 2023-02-04
w