Therefore, how does one integrate into the urban setting when leadership is saying, " Put the resources into the education on-reserve, and it should be equal to what you get in the cities?" It is very difficult to give a comparable education on-reserve when you have small reserves, large reserves, isolated reserves and groupings of reserves.
Comment peuvent-ils s'intégrer dans un milieu urbain lorsque les dirigeants disent : « Investissez dans les écoles des réserves, afin d'obtenir les mêmes résultats que dans les villes »? Il est très difficile d'offrir une scolarité comparable dans les réserves, lorsqu'on sait qu'il y a de petites réserves, des plus grandes, des réserves isolées et des regroupements de réserves.