Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have somewhat fallen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


replacement procedure for seats which have fallen vacant

la succession en cas de vacance d'un siège
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In terms of your snow crab, is this where the problem in terms of generating income is, that you have a quota and the snow crab prices have fallen somewhat this year?

En ce qui concerne cette espèce, est-ce que le problème, sur le plan des revenus, est dû au fait qu'il existe un quota et que les prix ont baissé quelque peu cette année?


We have gone as high as 239,000 in 2008, where we saw a market increase. That has fallen back somewhat.

En 2008, il y en a eu 239 000, le marché étant fortement en hausse, mais le nombre a sensiblement diminué depuis.


According to European Environment Agency figures, not only have carbon dioxide emissions not fallen since 2000, they have in fact risen somewhat, by 1%.

Selon les chiffres de l’Agence européenne pour l’environnement, les émissions de dioxyde de carbone n’ont pas diminué depuis 2000, elles ont au contraire augmenté de 1%.


On the positive side, international wheat stocks have fallen by about 70 million tonnes over the last couple of years, and that has helped stabilize the market and has been somewhat bullish for the market.

Sur une note un peu plus positive, il faut dire que, par rapport à leur niveau de 2000, les stocks de blé ont chuté de 70 millions de tonnes, ce qui a contribué à la remontée des prix et à une reprise des marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the implementation of the measures to help immigrants, these have in general fallen somewhat behind schedule.

Quant aux mesures liées aux migrants, elles accusent, dans l'ensemble, un certain retard de mise en oeuvre.


As for the implementation of the measures to help immigrants, these have in general fallen somewhat behind schedule.

Quant aux mesures liées aux migrants, elles accusent, dans l'ensemble, un certain retard de mise en oeuvre.


Prices for container ships increased in the first half of 2000, but have since fallen back somewhat, partly because freight rates have not rebounded as is the case with liquid bulk cargo, and the growth in vessel size provides a new economy of scale which allows companies to operate at comparatively low freight rates.

Quant aux prix des porte-conteneurs, ils ont augmenté au premier semestre 2000, mais se sont quelque peu tassés par la suite, notamment parce que les taux de fret ne sont pas repartis à la hausse comme dans le cas des transporteurs de vrac liquide et que l'accroissement du tonnage des navires représente une nouvelle économie d'échelle qui permet aux armateurs d'opérer à des taux de fret comparativement faibles.


Mr Hatzidakis has already told us that the railways had a 21% share of the freight traffic market in 1970 and now have a mere 8.5%; in passenger transport, their share has fallen from 10% in 1970 to 6%. The prospects for high-speed trains are somewhat more encouraging, although here too, not everything in the garden is rosy.

Notre collègue Hatzidakis a déjà souligné qu'en 1970, la part de marché du rail en ce qui concerne le transport de marchandises représentait 21 %, alors qu'elle n'en représente plus que 8,5 % aujourd'hui ; en ce qui concerne le transport de voyageurs, la part a diminué de 10 % en 1970 à 6 % aujourd'hui.


Prices for container ships, on the other hand, increased in the first half of 2000, but have since fallen back somewhat, partly because freight rates have not rebounded as is the case with liquid bulk cargo, and the growth in vessel size provides a new economy of scale which allows companies to operate at comparatively low freight rates.

Quant aux prix des porte-conteneurs, ils ont augmenté au premier semestre 2000, mais se sont quelque peu tassés par la suite, notamment parce que les taux de fret ne sont pas repartis à la hausse comme dans le cas des transporteurs de vrac liquide et que l'accroissement du tonnage des navires représente une nouvelle économie d'échelle qui permet aux armateurs d'opérer à des taux de fret comparativement faibles.


Even though we invest many, many dollars in our education system, it would seem that some of our proficiencies, certainly in science and technology skills, have somewhat fallen behind the norm.

Même si nous investissons beaucoup d'argent dans notre régime d'enseignement, il semble que certaines de nos compétences, certes en sciences et en technologie, n'atteignent plus la norme.




D'autres ont cherché : have somewhat fallen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have somewhat fallen' ->

Date index: 2023-12-28
w