Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
INSTRUMENT
Those who fare poorly have no need to fast
Those who have made loans to the Bank
To declare that those provisions have lapsed

Traduction de «have squandered those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are group ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


those who fare poorly have no need to fast

assez jeûne qui pauvrement vit


In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


those who have made loans to the Bank

bailleurs de fonds de la Banque


to declare that those provisions have lapsed

déclarer caduques les dispositions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To those who believe we can play Russian roulette with the nation's finances, let me simply say no. We will not squander the opportunity Canadians have before them.

À ceux qui croient que nous pouvons jouer à la roulette russe avec les finances du pays, nous disons non. Nous n'allons pas gâcher la chance d'un avenir meilleur qui s'offre aux Canadiens et aux Canadiennes.


And if it is a pact against the governments and in favour of the citizens – and in this regard I agree with what the chairperson of the committee has said – you will have the support of my group in enhancing the powers of the Commission, against the Council, and the powers of Parliament, as representative of the citizens, to defend that budgetary stability, which will provide the citizens with lower prices, lower interest rates for their mortgages and will help to guarantee that we will have resources in the future to attend to the needs of our pensioners and that we will not have squandered those resources by paying interest and paying ...[+++]

Et s’il s’agit d’un pacte défavorable aux gouvernements et favorable aux citoyens - je rejoins à cet égard les propos du président de la commission -, vous aurez le soutien de mon groupe lorsqu’il s’agira de renforcer les pouvoirs de la Commission face au Conseil ainsi que les prérogatives du Parlement, en sa qualité de représentant des citoyens, pour qu’il défende cette stabilité budgétaire, qui apportera aux citoyens une baisse des prix et des taux d’intérêts pour leurs hypothèques et contribuera à garantir que nous disposerons à l’avenir des ressources nécessaires pour répondre aux besoins de nos retraités, ressources que nous n’auron ...[+++]


I criticise those who pay themselves huge salaries but are not worth a penny as responsible managers, because they have driven their company to the wall and squandered the jobs it once provided.

Je critique encore ceux qui se versent d’importants salaires, mais qui ne valent pas un cent comme dirigeants responsables, parce qu’ils ont mis leur société au pied du mur et qu’ils se sont débarrassés des emplois qu’ils avaient autrefois créés.


We have seen how taxpayer money in the past has been squandered in such an irresponsible fashion, and perhaps illegal fashion, when hard-working families and farmers, those in the agricultural sectors, have seen very little support for an industry currently in crisis.

Nous voyons comment, dans le passé, l'argent des contribuables a été gaspillé de façon irresponsable, voire illégale, alors que tant de familles et d'agriculteurs travaillent à la sueur de leur front pour arriver et que les Canadiens qui travaillent dans les divers secteurs de l'industrie agricole, actuellement en crise, n'ont reçu que très peu d'appui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, Indian nations that do not have capable governing institutions or that are not exercising substantial jurisdiction over their own affairs tend to squander some of those resources rather than putting them to effective use.

Par exemple, les nations indiennes qui n'ont pas d'institutions de gouvernance compétentes ou qui n'exercent pas beaucoup de pouvoir sur leurs propres affaires ont tendance à gaspiller certaines de ces ressources plutôt que de les utiliser efficacement.


I therefore hope that the newly created budgetary line – which a few people, myself included, have been critical of – for financing the European parties, is not used to award funds to those who have already squandered away funds made available at national level and are now in fact in debt.

Nous devons également donner le bon exemple. J'espère donc que la nouvelle ligne budgétaire consacrée au financement des partis européens - ligne critiquée par certains, dont je suis - ne servira pas à fournir des ressources à ceux qui ont déjà gaspillé des ressources dégagées au niveau national et se sont même endettés.


Secondly, please assure us that the share of funding which might have been spent on those countries is returned to their national exchequers so that people can see clearly and transparently that their money has not been squandered on objectives they do not support.

Deuxièmement, qu'elle nous assure que la part de financement qui aurait pu être dépensée dans ces pays sera restituée à leurs Trésors publics respectifs, de telle sorte que les citoyens puissent constater, de façon claire et transparente, que leur argent n'a pas été gaspillé à des fins qu'ils ne soutiennent pas.


Those who are now hailing the Stability Pact for South-Eastern Europe a great success would have done better to have refrained from squandering the money on bombs, rockets and soldiers and instead to have presented the Pact a few months earlier as part of a comprehensive political and non-military plan drawn up by the European Union for the region, and to have provided the OSCE with the necessary means.

Ceux qui saluent aujourd"hui le pacte de stabilité pour les Balkans auraient mieux fait de ne pas engloutir de l"argent dans des bombes, des missiles et des soldats et plutôt de présenter ce pacte quelques mois plus tôt en l"incluant dans un concept global politique et civil présenté par l"UE pour la région et en garantissant à l"OSCE les moyens nécessaires.


Is it normal that those who give the money, who have thousands of public servants working for them, who have the required investigators, are not aware of obvious facts, such as the squandering of $700,000 in public money, just before an election?

Est-ce que c'est normal que ceux qui donnent l'argent, qui disposent de milliers de fonctionnaires, qui ont les enquêteurs qu'il faut, ne soient pas au courant de faits évidents qu'il y a un gaspillage, juste à la veille des élections, de 700 000 $ de fonds publics?


For the reformed Alliance people to bring in this kind of crass political motion and to do so in light of their pension flip-flop, in light of the $800,000 that their leader has squandered on behalf of the taxpayers of Alberta, in light of paying $50,000 for Jim Hart's seat, in light of point after point of questionable ethics and doing it with the holier than thou attitude that only those people opposite have, I can tell you this: the good folks in Waterloo—Wellington do not cut to that kind of chase.

Les députés de l'Alliance réformée font de la basse politique en présentant une telle motion et ce, à la lumière de leur volte-face en matière de régime de retraite, du fait que leur chef a dilapidé 800 000 $ au nom des contribuables de l'Alberta, du paiement de 50 000 $ pour le siège de Jim Hart et d'une éthique douteuse à tous égards. Les gens d'en face affichent des airs de petits saints, comme ils en sont seuls capables, mais les électeurs de Waterloo—Wellington ne sont pas dupes.




D'autres ont cherché : instrument     have squandered those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have squandered those' ->

Date index: 2020-12-23
w