Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another generation shouldn't have to suffer

Vertaling van "have suffered horribly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conference of Government Experts on Weapons That May Cause Unnecessary Suffering or Have Indiscriminate Effects

Conférence d'experts gouvernementaux sur les armes de nature à causer des maux superflus ou à frapper sans discrimination


Agreement on the Establishment of the Commission to Clarify Past Human Rights Violations and Acts of Violence That Have Caused the Guatemalan Population to Suffer

Accord relatif à l'établissement de la Commission chargée de faire la lumière sur les violations des droits de l'homme et sur les actes de violence qui ont causé des souffrances à la population guatémaltèque


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think we all understand that Senator Boisvenu and his family have suffered horribly in the past and obviously we understand his emotions in that regard, but this government is focused on making sure we protect victims in the future.

Nous comprenons tous que le sénateur Boisvenu et sa famille ont souffert horriblement par le passé et, évidemment, nous comprenons qu'il soit émotif à cet égard. Quoi qu'il en soit, le gouvernement est résolu à veiller à la protection des victimes à l'avenir.


Edmontonians have chosen to adopt Abul Khaseeb, a city of 160,000 people which was on the front line of the Iraq-Iran war and suffered horrible retribution from Saddam Hussein following the 1991 Gulf War.

Les Edmontoniens ont choisi d'adopter Abul Khaseeb, une ville de 160 000 habitants qui était sur la ligne de front de la guerre entre l'Irak et l'Iran et qui a subi une vengeance horrible de la part de Saddam Hussein à la suite de la guerre du Golfe de 1991.


They have suffered horribly because of years of drought and war in their country.

Ils ont souffert horriblement à cause des années de sécheresse et de guerre qui ont dévasté leur pays.


Women who have suffered horrible abuse at the hands of their partner or their husband, but whose claims are rejected in the United States, often spend time in detention as well.

Des femmes qui ont été victimes d'actes horribles de violence aux mains de leur partenaire ou de leur mari mais dont les demandes sont rejetées aux États-Unis sont souvent gardées en détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have just heard from the member for Macleod how it tears individuals, innocent Canadians, who have suffered horribly at the hands of criminals, how they have been torn apart and their lives shattered and how 15 years later they have to relive the horror and the tragedy; how they have to fight the government that is disposed to defend their freedom and their principles; how they have to fight the government that is supporting the criminal.

Nous venons tout juste d'entendre le député de Macleod dire comment il déchire les Canadiens innocents qui ont horriblement souffert aux mains de ces criminels, qui ont eu le coeur brisé, dont la vie a été bouleversée, et qui doivent, quinze ans plus tard, revivre la même horreur, la même tragédie, qui doivent se battre contre le gouvernement, lequel, en principe, devrait protéger leur liberté et leurs principes, qui doivent se battre contre le gouvernement qui appuie les criminels.




Anderen hebben gezocht naar : have suffered horribly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have suffered horribly' ->

Date index: 2024-09-03
w