Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have supported ever since » (Anglais → Français) :

Together, we have built up a very solid sense of unity with governments, the European Parliament, national parliaments and our social partners. Thanks to this, our negotiating positions have been clearly defined ever since the negotiations began.

Ensemble, nous avons construit avec les gouvernements, le Parlement européen, les parlements nationaux et les partenaires sociaux une unité très forte, qui nous permet d'avoir des positions de négociations claires, depuis le début de cette négociation.


Crude oil prices, for example, have followed a general downward trend ever since the oil crises (Box 3).

Par exemple, les prix du pétrole brut affichent une tendance générale à la baisse depuis les crises pétrolières (encadré n° 3) [16].


I have been seeking members' support ever since.

Depuis cette date, je recherche l'appui des députés.


Ever since, President Juncker has been in close contact with all key actors and has actively supported the settlement process as a matter of priority for the European Commission.

Depuis lors, le président Juncker est en contact étroit avec tous les acteurs stratégiques et soutient activement ce processus, qui constitue une priorité pour la Commission européenne.


Ever since the Conservatives won a majority of the seats in Parliament—and I would like to emphasize that is a majority of seats—which they achieved in our parliamentary system without having the support of the majority of Canadians, they have been attacking the institution of Parliament itself by imposing a record number of gag orders.

Depuis qu'ils détiennent une majorité des sièges au Parlement — et j'insiste sur cette expression, une majorité des sièges au Parlement — qu'ils ont obtenue dans notre système parlementaire sans avoir une majorité des voix, les conservateurs ont attaqué l'institution même qu'est le Parlement avec, notamment, un nombre record de bâillons.


The EU recorded music industry has suffered a decline in record sales: sales of music CDs peaked in 2000 and have been falling at an average rate of 6% ever since [11].

L’industrie européenne du disque a noté un recul de ses ventes: les ventes de disques compacts audio ont atteint un niveau record en 2000 et depuis, elles ne cessent de diminuer à un taux moyen de 6 %[11].


Ever since the start of my term, ever since my hearing before this House in fact, I have repeated that enhanced status clearly meant enhanced commitments in all areas of our relationship, including fundamental freedoms and human rights.

Depuis ma prise de fonction et mon audition devant cette Assemblée, je n’ai cessé de souligner que l’octroi d’un statut avancé impliquait des engagements renforcés dans tous les aspects de nos relations, y compris les libertés fondamentales et les droits de l’homme.


Article 18, par. 4 of law 3536/2007 provides for a regularization procedure concerning specific categories of third-country nationals who used to live in Greece until 31 December 2004 and who have been living in Greece ever since, provided that they do not constitute a threat to public order and public security.

L’article 18, paragraphe 4, de la loi 3536/2007 prévoit une procédure de régularisation concernant les catégories spécifiques de ressortissants de pays tiers qui vivaient en Grèce jusqu'au 31 décembre 2004 et qui ont toujours vécu en Grèce, dans la mesure où ils ne constituent pas une menace pour l’ordre public et la sécurité publique.


We will continue to call him to account for those statements which he has refused to support ever since.

Nous continuerons d'exiger des comptes pour ces déclarations qu'il a refusé de confirmer depuis.


I am particularly grateful to our leader, Senator Graham, for his patient leadership, and to Senator Stewart, who was my sponsor and who has been very supportive ever since.

Je suis particulièrement reconnaissante à notre leader, le sénateur Graham, pour sa direction et sa patience, et au sénateur Stewart, qui a été mon parrain et qui m'appuie depuis le début.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have supported ever since' ->

Date index: 2023-09-06
w