Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have been through the mill

Vertaling van "have swept through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups

L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie


have been through the mill

en avoir vu de toutes les couleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Expresses its deep concern at the deteriorating political, economic and social situation in Sudan, marked by violence and loss of life during the protests which have recently swept through the country;

1. fait part de la profonde inquiétude que lui inspire la détérioration de la situation politique, économique et sociale au Soudan qui se caractérise par un climat de violence et qui s'est soldée par des pertes humaines lors des manifestations qui ont récemment agitées le pays;


1. Expresses its deep concern at the deteriorating political, economic and social situation in Sudan, marked by violence and loss of life during the protests which have recently swept through the country;

1. fait part de la profonde inquiétude que lui inspire la détérioration de la situation politique, économique et sociale au Soudan qui se caractérise par un climat de violence et qui s'est soldée par des pertes humaines lors des manifestations qui ont récemment agitées le pays;


There was a concern that that provision might have swept into the web of terrorist activity such things as strikes or protests that might have been unlawful, but certainly were not the types of activities that were intended to be caught through the definition of terrorist activity.

On craignait que cette disposition ne mette dans le même sac les véritables activités terroristes et les grèves, les manifestations qui, même illégales, ne sont certainement pas le genre d'activités auxquelles on songe dans cette définition de l'activité terroriste.


If the government were not afraid of the views of Canadians, why have they swept this thing through without public debate?

Si le gouvernement ne craignait pas l'opinion publique, pourquoi aurait-il forcé l'adoption de ce projet de loi sans débat public?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those who had only just begun to rebuild their lives in Sri Lanka have recently faced another major obstacle – the floods that swept through the country's eastern province.

Ceux qui venaient tout juste de commencer à reconstruire leur vie à Sri Lanka ont été récemment confrontés à un autre problème majeur, à savoir les inondations qui ont ravagé la province orientale du pays.


We are obliged to do that because reform of agriculture has lagged behind the progressive changes that have swept through the rest of the international trading system, with that benign and beneficial impact on industrial tariffs.

Nous y sommes obligés parce que la réforme de l’agriculture est en retard par rapport aux changements progressifs qu’a connus le reste du système d’échanges international et qui ont eu un impact salutaire et bénéfique sur les droits de douane industriels.


– (EL) Mr President, I am delighted to have with us today Commissioner Dimas, who is particularly sensitive to the question of natural disasters, given that this year fires swept through once again, especially in the countries of southern Europe.

- (EL) Monsieur le Président, je suis ravi de constater que le commissaire Dimas nous a fait l’honneur de sa présence au débat d’aujourd’hui. M. Dimas est en effet très sensible à la question des catastrophes naturelles, cette année ayant été une fois de plus marquée par des incendies, en particulier dans les pays d’Europe méridionale.


Tsunamis, tornadoes and hurricanes have swept through 2005.

Tsunamis, tornades, ouragans ont balayé 2005.


Mr. Jim Abbott: Mr. Speaker, in addition to the lack of will on the part of the government over the last more than a decade of changing the laws and making the necessary amendments to the laws, a culture, unfortunately, has developed within the judicial system itself that has become so technical and so parsing of so many words that we have seen the rise of judicial activism on the part of the Supreme Court that has swept right down through the other courts.

M. Jim Abbott: Monsieur le Président, outre le manque de volonté politique manifesté depuis plus d'une dizaine d'années par le gouvernement quand il s'agit de modifier les lois et d'y apporter les modifications nécessaires, une certaine culture s'est malheureusement développée au sein du système judiciaire, qui est devenu si technique, si analytique et qui coupe tellement les cheveux en quatre qu'une nouvelle forme de militantisme judiciaire a vu le jour à la Cour suprême, puis s'est répandue dans les instances inférieures.


A. having regard to the two storms which swept through western Europe at the end of December 1999, claiming the lives of several dozen people and causing considerable damage to infrastructure and rural areas,

A. considérant les deux tempêtes qui ont touché l'Europe de l’Ouest fin décembre 1999 et qui ont entraîné la mort de plusieurs dizaines de personnes et causé des dommages considérables aux infrastructures et espaces ruraux,




Anderen hebben gezocht naar : have been through the mill     have swept through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have swept through' ->

Date index: 2024-09-11
w