Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have tabled since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


four years have elapsed since the filing of the patent application

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some of these have been on the table since the early nineties.

Certaines s'y trouvent depuis le début des années 90.


Ms. Aglukkaq: In terms of how the situation has evolved since SARS, having gone through that experience and having worked through the provincial and territorial jurisdictions — because I have been in the health file now for over five years, which is a long time in this country — I was able to bring in the experience from SARS with other provincial-territorial ministers who were new to the table since that time.

Mme Aglukkaq : Pour ce qui est de l'évolution de la situation depuis l'épisode du SRAS, étant donné que j'ai vécu cette expérience et travaillé au sein d'administrations provinciales et territoriales — parce que j'évolue dans le domaine de la santé depuis maintenant plus de cinq ans, ce qui correspond à une longue période dans ce pays —, j'ai pu faire part de mon expérience avec le SRAS aux autres ministres provinciaux et territoriaux qui n'avaient jamais fait face à des situations semblables.


Senator Robertson: Mr. Scott, we have had a lot of frustration at this table since we started this exercise with the system.

Le sénateur Robertson: Monsieur Scott, nous ressentons tous ici beaucoup de frustration depuis que nous avons commencé cet exercice.


The Commission's proposal is on the table since July and, together, we must do the necessary to have it adopted still during this term.

La proposition de la Commission est en cours d'examen depuis juillet et, ensemble, nous devons faire le nécessaire pour qu'elle soit encore adoptée pendant cette législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It very definitely could have been the case that we ended up with nothing at all on the table, since a few Member States would have preferred to have nothing at all.

Nous aurions très bien pu finir avec rien sur la table, étant donné que certains États membres auraient préféré ne rien avoir du tout.


Since only very few Member States have provided tables of concordance, it has not yet been possible to compile a comprehensive overview of the situation at national level.

Comme très peu d’États membres ont transmis des tables de concordance, il n’a pas encore été possible d’obtenir une idée de la situation au niveau national.


Several years have already passed since the beginning of this procedure; this proposal has been on the table since 1999, at least, so it is high time that the decision is taken.

Depuis le début de la procédure, il y a désormais quelques années qui ont passé ; la proposition est sur la table depuis 1999 au moins, il faut donc que cette décision soit prise.


One of my colleagues, Mr Moreira Da Silva, who will be leading Parliament’s delegation to Bonn, wishes to move an oral amendment on this point to the resolution we have tabled, since the problem with Japan has really only come to the fore in the period since we tabled it.

Un de mes collègues, M. Moreira Da Silva, qui dirigera la délégation du Parlement à Bonn, souhaite soumettre, sur ce point, un amendement oral à la résolution que nous avons proposée, étant donné que le problème que nous connaissons avec le Japon n'est apparu qu'après le dépôt de la résolution.


These proposals, which have been on the Council's table since 1990, have never been examined by the Ecofin Council despite the Commission's insistence. Both are plagued with political difficulties (ECOFIN COUNCIL) 2.

Ces propositions, sur la table du Conseil depuis 1990, n'ont jamais été examinées par le Conseil ECO/FIN malgré l'insistance de la Commission; elle se heurtent toutes les deux à des difficultés politiques (CONSEIL ECO/FIN) 2.


I remind all MPs in the House that they have access to treaties tabled since 1990 in CD-ROM format through the Library of Parliament.

Je rappelle aux députés qu'ils ont accès aux traités déposés depuis 1990 en consultant un CD-Rom disponible auprès de la Bibliothèque du Parlement.




D'autres ont cherché : have tabled since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have tabled since' ->

Date index: 2023-01-13
w